The Heights, The Elevated Places 7:134

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَلَمَّا walammā
And when Noun
وَقَعَ waqaʿa
fell V
on them Prep
the punishment Noun
they said V
يَٰمُوسَى yāmūsā
O Musa Noun
ٱدْعُ ud'ʿu
Invoke V
لَنَا lanā
for us Noun
رَبَّكَ rabbaka
your Lord Noun
بِمَا bimā
by what Prep
عَهِدَ ʿahida
He has promised V
عِندَكَ ʿindaka
to you Noun
لَئِن la-in
If Prep
كَشَفْتَ kashafta
you remove V
عَنَّا ʿannā
from us Prep
the punishment Noun
surely, we will believe V
لَكَ laka
[for] you Noun
and surely, we will send V
مَعَكَ maʿaka
with you Noun
بَنِىٓ banī
(the) Children Noun
(of) Israel Noun

They would say, whenever a plague struck them, ‘Moses, pray to your Lord for us by virtue of the promise He has made to you: if you relieve us of the plague, we will believe you and let the Children of Israel go with you,’

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَلَمَّا وَقَعَ عَلَیۡهِمُ ٱلرِّجۡزُ قَالُوا۟ یَـٰمُوسَى ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَۖ لَىِٕن كَشَفۡتَ عَنَّا ٱلرِّجۡزَ لَنُؤۡمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرۡسِلَنَّ مَعَكَ بَنِیۤ إِسۡرَ ٰۤءِیلَ ۝١٣٤

walammā waqaʿa ʿalayhimu l-rij'zu qālū yāmūsā ud'ʿu lanā rabbaka bimā ʿahida ʿindaka la-in kashafta ʿannā l-rij'za lanu'minanna laka walanur'silanna maʿaka banī is'rāīl