The Heights, The Elevated Places 7:205

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَٱذْكُر wa-udh'kur
And remember V
your Lord Noun
فِى
in Prep
yourself Noun
تَضَرُّعًا taḍarruʿan
humbly Noun
وَخِيفَةً wakhīfatan
and (in) fear Noun
وَدُونَ wadūna
and without Noun
the loudness Noun
مِنَ mina
of Prep
[the] words Noun
in the mornings Noun
and (in) the evenings Noun
وَلَا walā
And (do) not Prep
تَكُن takun
be V
مِّنَ mina
among Prep
the heedless Noun

[Prophet], remember your Lord inwardly, in all humility and awe, without raising your voice, in the mornings and in the evenings- do not be one of the heedless

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَٱذۡكُر رَّبَّكَ فِی نَفۡسِكَ تَضَرُّعࣰا وَخِیفَةࣰ وَدُونَ ٱلۡجَهۡرِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡءَاصَالِ وَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡغَـٰفِلِینَ ۝٢٠٥

wa-udh'kur rabbaka fī nafsika taḍarruʿan wakhīfatan wadūna l-jahri mina l-qawli bil-ghuduwi wal-āṣāli walā takun mina l-ghāfilīn