The Heights, The Elevated Places 7:42

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَٱلَّذِينَ wa-alladhīna
But those who Noun
believe V
and do V
ٱلصَّٰلِحَٰتِ l-ṣāliḥāti
[the] righteous deeds Noun
لَا
not Prep
نُكَلِّفُ nukallifu
We burden V
any soul Noun
إِلَّا illā
except Prep
(to) its capacity Noun
Those Noun
أَصْحَٰبُ aṣḥābu
(are the) companions Noun
(of) Paradise Noun
هُمْ hum
they Noun
فِيهَا fīhā
in it Prep
خَٰلِدُونَ khālidūna
(will) abide forever Noun

But those who believe and do good deeds- and We do not burden any soul with more than it can bear- are the people of the Garden and there they will remain

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۤ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ أَصۡحَـٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِیهَا خَـٰلِدُونَ ۝٤٢

wa-alladhīna āmanū waʿamilū l-ṣāliḥāti lā nukallifu nafsan illā wus'ʿahā ulāika aṣḥābu l-janati hum fīhā khālidūn