The Spoils of War — Verse 11
8:11 · al-Anfal
The Spoils of War 8:11
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
إِذْ
idh
|
When | Noun |
|
يُغَشِّيكُمُ
yughashīkumu
|
He covered you | V |
|
ٱلنُّعَاسَ
l-nuʿāsa
|
with [the] slumber | Noun |
|
أَمَنَةً
amanatan
|
a security | Noun |
|
مِّنْهُ
min'hu
|
from Him | Prep |
|
وَيُنَزِّلُ
wayunazzilu
|
and sent down | V |
|
عَلَيْكُم
ʿalaykum
|
upon you | Prep |
|
مِّنَ
mina
|
from | Prep |
|
ٱلسَّمَآءِ
l-samāi
|
the sky | Noun |
|
مَآءً
māan
|
water | Noun |
|
لِّيُطَهِّرَكُم
liyuṭahhirakum
|
so that He may purify you | V |
|
بِهِۦ
bihi
|
with it | Noun |
|
وَيُذْهِبَ
wayudh'hiba
|
and take away | V |
|
عَنكُمْ
ʿankum
|
from you | Prep |
|
رِجْزَ
rij'za
|
evil (suggestions) | Noun |
|
ٱلشَّيْطَٰنِ
l-shayṭāni
|
(of) the Shaitaan | Noun |
|
وَلِيَرْبِطَ
waliyarbiṭa
|
And to strengthen | V |
|
عَلَىٰ
ʿalā
|
[on] | Prep |
|
قُلُوبِكُمْ
qulūbikum
|
your hearts | Noun |
|
وَيُثَبِّتَ
wayuthabbita
|
and make firm | V |
|
بِهِ
bihi
|
with it | Noun |
|
ٱلْأَقْدَامَ
l-aqdāma
|
your feet | Noun |
Remember when He gave you sleep as a reassurance from Him, and sent down water from the sky to cleanse you, to remove Satan’s pollution from you, to make your hearts strong and your feet firm
— Abdel Haleem
Arabic Text
إِذۡ یُغَشِّیكُمُ ٱلنُّعَاسَ أَمَنَةࣰ مِّنۡهُ وَیُنَزِّلُ عَلَیۡكُم مِّنَ ٱلسَّمَاۤءِ مَاۤءࣰ لِّیُطَهِّرَكُم بِهِۦ وَیُذۡهِبَ عَنكُمۡ رِجۡزَ ٱلشَّیۡطَـٰنِ وَلِیَرۡبِطَ عَلَىٰ قُلُوبِكُمۡ وَیُثَبِّتَ بِهِ ٱلۡأَقۡدَامَ ١١
idh yughashīkumu l-nuʿāsa amanatan min'hu wayunazzilu ʿalaykum mina l-samāi māan liyuṭahhirakum bihi wayudh'hiba ʿankum rij'za l-shayṭāni waliyarbiṭa ʿalā qulūbikum wayuthabbita bihi l-aqdām