Repentance — Verse 60
9:60 · at-Taubah
Repentance 9:60
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
إِنَّمَا
innamā
|
Only | Prep |
|
ٱلصَّدَقَٰتُ
l-ṣadaqātu
|
the charities | Noun |
|
لِلْفُقَرَآءِ
lil'fuqarāi
|
(are) for the poor | Noun |
|
وَٱلْمَسَٰكِينِ
wal-masākīni
|
and the needy | Noun |
|
وَٱلْعَٰمِلِينَ
wal-ʿāmilīna
|
and those who collect | Noun |
|
عَلَيْهَا
ʿalayhā
|
them | Prep |
|
وَٱلْمُؤَلَّفَةِ
wal-mu-alafati
|
and the ones inclined | Noun |
|
قُلُوبُهُمْ
qulūbuhum
|
their hearts | Noun |
|
وَفِى
wafī
|
and in | Prep |
|
ٱلرِّقَابِ
l-riqābi
|
the (freeing of) the necks | Noun |
|
وَٱلْغَٰرِمِينَ
wal-ghārimīna
|
and for those in debt | Noun |
|
وَفِى
wafī
|
and in | Prep |
|
سَبِيلِ
sabīli
|
(the) way | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
(of) Allah | Noun |
|
وَٱبْنِ
wa-ib'ni
|
and the wayfarer | Noun |
|
ٱلسَّبِيلِ
l-sabīli
|
and the wayfarer | Noun |
|
فَرِيضَةً
farīḍatan
|
an obligation | Noun |
|
مِّنَ
mina
|
from | Prep |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
Allah | Noun |
|
وَٱللَّهُ
wal-lahu
|
And Allah | Noun |
|
عَلِيمٌ
ʿalīmun
|
(is) All-Knowing | Noun |
|
حَكِيمٌ
ḥakīmun
|
All-Wise | Noun |
Alms are meant only for the poor, the needy, those who administer them, those whose hearts need winning over, to free slaves and help those in debt, for God’s cause, and for travellers in need. This is ordained by God; God is all knowing and wise
— Abdel Haleem
Arabic Text
۞ إِنَّمَا ٱلصَّدَقَـٰتُ لِلۡفُقَرَاۤءِ وَٱلۡمَسَـٰكِینِ وَٱلۡعَـٰمِلِینَ عَلَیۡهَا وَٱلۡمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمۡ وَفِی ٱلرِّقَابِ وَٱلۡغَـٰرِمِینَ وَفِی سَبِیلِ ٱللَّهِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِیلِۖ فَرِیضَةࣰ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَلِیمٌ حَكِیمࣱ ٦٠
innamā l-ṣadaqātu lil'fuqarāi wal-masākīni wal-ʿāmilīna ʿalayhā wal-mu-alafati qulūbuhum wafī l-riqābi wal-ghārimīna wafī sabīli l-lahi wa-ib'ni l-sabīli farīḍatan mina l-lahi wal-lahu ʿalīmun ḥakīmu