وَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَـٰنَ ٱلضُّرُّ دَعَانَا لِجَنۢبِهِۦۤ أَوۡ قَاعِدًا أَوۡ قَاۤىِٕمࣰا فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُ ضُرَّهُۥ مَرَّ كَأَن لَّمۡ یَدۡعُنَاۤ إِلَىٰ ضُرࣲّ مَّسَّهُۥۚ كَذَ ٰلِكَ زُیِّنَ لِلۡمُسۡرِفِینَ مَا كَانُوا۟ یَعۡمَلُونَ ۝١٢
wa-idhā massa l-insāna l-ḍuru daʿānā lijanbihi aw qāʿidan aw qāiman falammā kashafnā ʿanhu ḍurrahu marra ka-an lam yadʿunā ilā ḍurrin massahu kadhālika zuyyina lil'mus'rifīna mā kānū yaʿmalūn
Abdel Haleem: When trouble befalls man he cries out to Us, whether lying on his side, sitting, or standing, but as soon as We relieve him of his trouble he goes on his way as if he had never cried out to Us to remove his trouble. In this way the deeds of such heedless people are made attractive to them

Interlinear Analysis

1
wa-idhā
إِذا
Root: إ ذ ا
Noun
2
massa
مَسَّ
Root: م س س
Verb
3
l-insāna
إِنسان
Root: أ ن س
Noun
4
l-ḍuru
ضُرّ
Root: ض ر ر
Noun
5
daʿānā
دَعا
Root: د ع و
Verb
6
lijanbihi
جَنب
Root: ج ن ب
Noun
7
aw
أَو
Root: ا و
Prep.
8
qāʿidan
قاعِد
Root: ق ع د
Noun
9
aw
أَو
Root: ا و
Prep.
10
qāiman
قائِم
Root: ق و م
Noun
11
falammā
لَمّا
Root: ل م ا
Noun
12
kashafnā
كَشَفَ
Root: ك ش ف
Verb
13
ʿanhu
عَن
Root: ع ن
Prep.
14
ḍurrahu
ضُرّ
Root: ض ر ر
Noun
15
marra
مَرَّ
Root: م ر ر
Verb
16
ka-an
كَأَنْ
Root: ك أ ن
Prep.
17
lam
لَم
Root: ل م
Prep.
18
yadʿunā
دَعا
Root: د ع و
Verb
19
ilā
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
20
ḍurrin
ضُرّ
Root: ض ر ر
Noun
21
massahu
مَسَّ
Root: م س س
Verb
22
kadhālika
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
23
zuyyina
زَيَّنَ
Root: ز ي ن
Verb
24
lil'mus'rifīna
مُسْرِف
Root: س ر ف
Noun
25
ما
Root: م ا
Noun
26
kānū
كانَ
Root: ك و ن
Verb
27
yaʿmalūna
عَمِلَ
Root: ع م ل
Verb