Word Analysis — Jonah 10:12
Yunus · Verse 12 of 109
Abdel Haleem Word Analysis
When trouble befalls man he cries out to Us, whether lying on his side, sitting, or standing, but as soon as We relieve him of his trouble he goes on his way as if he had never cried out to Us to remove his trouble. In this way the deeds of such heedless people are made attractive to them
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And when |
وَإِذَا
(wa-idhā)
|
إ ذ ا |
Noun
Noun
|
| touches |
مَسَّ
(massa)
|
م س س |
Verb
V
|
| the man |
ٱلْإِنسَٰنَ
(l-insāna)
|
أ ن س |
Noun
Noun
|
| the affliction |
ٱلضُّرُّ
(l-ḍuru)
|
ض ر ر |
Noun
Noun
|
| he calls Us |
دَعَانَا
(daʿānā)
|
د ع و |
Verb
V
|
| (lying) on his side |
لِجَنۢبِهِۦٓ
(lijanbihi)
|
ج ن ب |
Noun
Noun
|
| or |
أَوْ
(aw)
|
ا و |
Prep.
Prep
|
| sitting |
قَاعِدًا
(qāʿidan)
|
ق ع د |
Noun
Noun
|
| or |
أَوْ
(aw)
|
ا و |
Prep.
Prep
|
| standing |
قَآئِمًا
(qāiman)
|
ق و م |
Noun
Noun
|
| But when |
فَلَمَّا
(falammā)
|
ل م ا |
Noun
Noun
|
| We remove |
كَشَفْنَا
(kashafnā)
|
ك ش ف |
Verb
V
|
| from him |
عَنْهُ
(ʿanhu)
|
ع ن |
Prep.
Prep
|
| his affliction |
ضُرَّهُۥ
(ḍurrahu)
|
ض ر ر |
Noun
Noun
|
| he passes on |
مَرَّ
(marra)
|
م ر ر |
Verb
V
|
| as if he |
كَأَن
(ka-an)
|
ك أ ن |
Prep.
Prep
|
| (had) not |
لَّمْ
(lam)
|
ل م |
Prep.
Prep
|
| called Us |
يَدْعُنَآ
(yadʿunā)
|
د ع و |
Verb
V
|
| for |
إِلَىٰ
(ilā)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| (the) affliction |
ضُرٍّ
(ḍurrin)
|
ض ر ر |
Noun
Noun
|
| (that) touched him |
مَّسَّهُۥ
(massahu)
|
م س س |
Verb
V
|
| Thus |
كَذَٰلِكَ
(kadhālika)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| (it) is made fair seeming |
زُيِّنَ
(zuyyina)
|
ز ي ن |
Verb
V
|
| to the extravagant |
لِلْمُسْرِفِينَ
(lil'mus'rifīna)
|
س ر ف |
Noun
Noun
|
| what |
مَا
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| they used (to) |
كَانُوا۟
(kānū)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| do |
يَعْمَلُونَ
(yaʿmalūna)
|
ع م ل |
Verb
V
|