قَالَ یَـٰقَوۡمِ أَرَءَیۡتُمۡ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَیِّنَةࣲ مِّن رَّبِّی وَءَاتَىٰنِی مِنۡهُ رَحۡمَةࣰ فَمَن یَنصُرُنِی مِنَ ٱللَّهِ إِنۡ عَصَیۡتُهُۥۖ فَمَا تَزِیدُونَنِی غَیۡرَ تَخۡسِیرࣲ ۝٦٣
qāla yāqawmi ara-aytum in kuntu ʿalā bayyinatin min rabbī waātānī min'hu raḥmatan faman yanṣurunī mina l-lahi in ʿaṣaytuhu famā tazīdūnanī ghayra takhsīri
Abdel Haleem: He said, ‘My people, just think: if I did have clear proof from my Lord, and if He had given me mercy of His own, who could protect me from God if I disobeyed Him? You would only make my loss greater

Interlinear Analysis

1
qāla
قالَ
Root: ق و ل
Verb
2
yāqawmi
قَوْم
Root: ق و م
Noun
3
ara-aytum
رَأَى
Root: ر أ ي
Verb
4
in
إِن
Root: ا ن
Prep.
5
kuntu
كانَ
Root: ك و ن
Verb
6
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
7
bayyinatin
بَيِّنَة
Root: ب ي ن
Noun
8
min
مِن
Root: م ن
Prep.
9
rabbī
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
10
waātānī
آتَى
Root: أ ت ي
Verb
11
min'hu
مِن
Root: م ن
Prep.
12
raḥmatan
رَحْمَة
Root: ر ح م
Noun
13
faman
مَن
Root: م ن
Noun
14
yanṣurunī
نَصَرَ
Root: ن ص ر
Verb
15
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
16
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
17
in
إِن
Root: ا ن
Prep.
18
ʿaṣaytuhu
عَصا
Root: ع ص ي
Verb
19
famā
ما
Root: م ا
Prep.
20
tazīdūnanī
زادَ
Root: ز ي د
Verb
21
ghayra
غَيْر
Root: غ ي ر
Noun
22
takhsīrin
تَخْسِير
Root: خ س ر
Noun