وَكَذَ ٰلِكَ أَنزَلۡنَـٰهُ حُكۡمًا عَرَبِیࣰّاۚ وَلَىِٕنِ ٱتَّبَعۡتَ أَهۡوَاۤءَهُم بَعۡدَ مَا جَاۤءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ مَا لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن وَلِیࣲّ وَلَا وَاقࣲ ۝٣٧
wakadhālika anzalnāhu ḥuk'man ʿarabiyyan wala-ini ittabaʿta ahwāahum baʿdamā jāaka mina l-ʿil'mi mā laka mina l-lahi min waliyyin walā wāqi
Abdel Haleem: So We have sent down the Quran to give judgement in the Arabic language. If you were to follow their desires, after the knowledge that has come to you, you would have no one to guard you or protect you from God

Interlinear Analysis

1
wakadhālika
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
2
anzalnāhu
أَنزَلَ
Root: ن ز ل
Verb
3
ḥuk'man
حُكْم
Root: ح ك م
Noun
4
ʿarabiyyan
عَرَبِيّ
Root: ع ر ب
Noun
5
wala-ini
إِن
Root: ا ن
Prep.
6
ittabaʿta
اتَّبَعَ
Root: ت ب ع
Verb
7
ahwāahum
أَهْواء
Root: ه و ي
Noun
8
baʿdamā
بَعْد
Root: ب ع د
Noun
9
jāaka
جاءَ
Root: ج ي أ
Verb
10
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
11
l-ʿil'mi
عِلْم
Root: ع ل م
Noun
12
ما
Root: م ا
Prep.
13
لَكَ
laka
Noun
14
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
15
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
16
min
مِن
Root: م ن
Prep.
17
waliyyin
وَلِيّ
Root: و ل ي
Noun
18
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
19
wāqin
واق
Root: و ق ي
Noun