وَكَذَ ٰلِكَ أَعۡثَرۡنَا عَلَیۡهِمۡ لِیَعۡلَمُوۤا۟ أَنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقࣱّ وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ لَا رَیۡبَ فِیهَاۤ إِذۡ یَتَنَـٰزَعُونَ بَیۡنَهُمۡ أَمۡرَهُمۡۖ فَقَالُوا۟ ٱبۡنُوا۟ عَلَیۡهِم بُنۡیَـٰنࣰاۖ رَّبُّهُمۡ أَعۡلَمُ بِهِمۡۚ قَالَ ٱلَّذِینَ غَلَبُوا۟ عَلَىٰۤ أَمۡرِهِمۡ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَیۡهِم مَّسۡجِدࣰا ۝٢١
wakadhālika aʿtharnā ʿalayhim liyaʿlamū anna waʿda l-lahi ḥaqqun wa-anna l-sāʿata lā rayba fīhā idh yatanāzaʿūna baynahum amrahum faqālū ib'nū ʿalayhim bun'yānan rabbuhum aʿlamu bihim qāla alladhīna ghalabū ʿalā amrihim lanattakhidhanna ʿalayhim masjida
Abdel Haleem: In this way We brought them to people’s attention so that they might know that God’s promise [of resurrection] is true and that there is no doubt about the Last Hour, [though] people argue among themselves. [Some] said, ‘Construct a building over them: their Lord knows best about them.’ Those who prevailed said, ‘We shall build a place of worship over them.’

Interlinear Analysis

1
wakadhālika
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
2
aʿtharnā
أَعْثَرْ
Root: ع ث ر
Verb
3
ʿalayhim
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
4
liyaʿlamū
عَلِمَ
Root: ع ل م
Verb
5
anna
أَنّ
Root: ا ن
Prep.
6
waʿda
وَعْد
Root: و ع د
Noun
7
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
8
ḥaqqun
حَقّ
Root: ح ق ق
Noun
9
wa-anna
أَنّ
Root: ا ن
Prep.
10
l-sāʿata
ساعَة
Root: س و ع
Noun
11
لا
Root: ل ا
Prep.
12
rayba
رَيْب
Root: ر ي ب
Noun
13
fīhā
فِي
Root: ف ي
Prep.
14
idh
إِذ
Root: ا ذ
Noun
15
yatanāzaʿūna
تَنازَعُ
Root: ن ز ع
Verb
16
baynahum
بَيْن
Root: ب ي ن
Noun
17
amrahum
أَمْر
Root: أ م ر
Noun
18
faqālū
قالَ
Root: ق و ل
Verb
19
ib'nū
بَنَى
Root: ب ن ي
Verb
20
ʿalayhim
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
21
bun'yānan
بُنْيان
Root: ب ن ي
Noun
22
rabbuhum
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
23
aʿlamu
أَعْلَم
Root: ع ل م
Noun
24
بِهِمْ
bihim
Noun
25
qāla
قالَ
Root: ق و ل
Verb
26
alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
27
ghalabū
غَلَبُ
Root: غ ل ب
Verb
28
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
29
amrihim
أَمْر
Root: أ م ر
Noun
30
lanattakhidhanna
اتَّخَذَ
Root: أ خ ذ
Verb
31
ʿalayhim
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
32
masjidan
مَسْجِد
Root: س ج د
Noun