وَمَثَلُ ٱلَّذِینَ یُنفِقُونَ أَمۡوَ ٰلَهُمُ ٱبۡتِغَاۤءَ مَرۡضَاتِ ٱللَّهِ وَتَثۡبِیتࣰا مِّنۡ أَنفُسِهِمۡ كَمَثَلِ جَنَّةِۭ بِرَبۡوَةٍ أَصَابَهَا وَابِلࣱ فَءَاتَتۡ أُكُلَهَا ضِعۡفَیۡنِ فَإِن لَّمۡ یُصِبۡهَا وَابِلࣱ فَطَلࣱّۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِیرٌ ۝٢٦٥
wamathalu alladhīna yunfiqūna amwālahumu ib'tighāa marḍāti l-lahi watathbītan min anfusihim kamathali jannatin birabwatin aṣābahā wābilun faātat ukulahā ḍiʿ'fayni fa-in lam yuṣib'hā wābilun faṭallun wal-lahu bimā taʿmalūna baṣīru
Abdel Haleem: But those who spend their wealth in order to gain God’s approval, and as an affirmation of their own faith, are like a garden on a hill: heavy rain falls and it produces double its normal yield; even if no heavy rain falls, it will still be watered by the dew. God sees all that you do

Interlinear Analysis

1
wamathalu
مَثَل
Root: م ث ل
Noun
2
alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
3
yunfiqūna
أَنفَقَ
Root: ن ف ق
Verb
4
amwālahumu
مال
Root: م و ل
Noun
5
ib'tighāa
ابْتِغاء
Root: ب غ ي
Noun
6
marḍāti
مَرْضات
Root: ر ض و
Noun
7
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
8
watathbītan
تَثْبِيت
Root: ث ب ت
Noun
9
min
مِن
Root: م ن
Prep.
10
anfusihim
نَفْس
Root: ن ف س
Noun
11
kamathali
مَثَل
Root: م ث ل
Noun
12
jannatin
جَنَّة
Root: ج ن ن
Noun
13
birabwatin
رَبْوَة
Root: ر ب و
Noun
14
aṣābahā
أَصابَ
Root: ص و ب
Verb
15
wābilun
وابِل
Root: و ب ل
Noun
16
faātat
آتَى
Root: أ ت ي
Verb
17
ukulahā
أُكُل
Root: أ ك ل
Noun
18
ḍiʿ'fayni
ضِعْف
Root: ض ع ف
Noun
19
fa-in
إِن
Root: ا ن
Prep.
20
lam
لَم
Root: ل م
Prep.
21
yuṣib'hā
أَصابَ
Root: ص و ب
Verb
22
wābilun
وابِل
Root: و ب ل
Noun
23
faṭallun
طَلّ
Root: ط ل ل
Noun
24
wal-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
25
bimā
ما
Root: م ا
Noun
26
taʿmalūna
عَمِلَ
Root: ع م ل
Verb
27
baṣīrun
بَصِير
Root: ب ص ر
Noun