وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن یُجَـٰدِلُ فِی ٱللَّهِ بِغَیۡرِ عِلۡمࣲ وَیَتَّبِعُ كُلَّ شَیۡطَـٰنࣲ مَّرِیدࣲ ۝٣
wamina l-nāsi man yujādilu fī l-lahi bighayri ʿil'min wayattabiʿu kulla shayṭānin marīdi
Abdel Haleem: Yet still there are some who, with no knowledge, argue about God, who follow every devilish rebe

Interlinear Analysis

1
wamina
مِن
Root: م ن
Prep.
2
l-nāsi
ناس
Root: أ ن س
Noun
3
man
مَن
Root: م ن
Noun
4
yujādilu
جادَلُ
Root: ج د ل
Verb
5
فِي
Root: ف ي
Prep.
6
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
7
bighayri
غَيْر
Root: غ ي ر
Noun
8
ʿil'min
عِلْم
Root: ع ل م
Noun
9
wayattabiʿu
اتَّبَعَ
Root: ت ب ع
Verb
10
kulla
كُلّ
Root: ك ل ل
Noun
11
shayṭānin
شَيْطان
Root: ش ط ن
Noun
12
marīdin
مَرِيد
Root: م ر د
Noun