وَمِنۡ ءَایَـٰتِهِۦ مَنَامُكُم بِٱلَّیۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَٱبۡتِغَاۤؤُكُم مِّن فَضۡلِهِۦۤۚ إِنَّ فِی ذَ ٰلِكَ لَءَایَـٰتࣲ لِّقَوۡمࣲ یَسۡمَعُونَ ۝٢٣
wamin āyātihi manāmukum bi-al-layli wal-nahāri wa-ib'tighāukum min faḍlihi inna fī dhālika laāyātin liqawmin yasmaʿūn
Abdel Haleem: Among His signs are your sleep, by night and by day, and your seeking His bounty. There truly are signs in this for those who can hear

Interlinear Analysis

1
wamin
مِن
Root: م ن
Prep.
2
āyātihi
آيَة
Root: أ ي ي
Noun
3
manāmukum
مَنام
Root: ن و م
Noun
4
bi-al-layli
لَيْل
Root: ل ي ل
Noun
5
wal-nahāri
نَهار
Root: ن ه ر
Noun
6
wa-ib'tighāukum
ابْتِغاء
Root: ب غ ي
Noun
7
min
مِن
Root: م ن
Prep.
8
faḍlihi
فَضْل
Root: ف ض ل
Noun
9
inna
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
10
فِي
Root: ف ي
Prep.
11
dhālika
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
12
laāyātin
آيَة
Root: أ ي ي
Noun
13
liqawmin
قَوْم
Root: ق و م
Noun
14
yasmaʿūna
سَمِعَ
Root: س م ع
Verb