وَأَنذِرۡهُمۡ یَوۡمَ ٱلۡءَازِفَةِ إِذِ ٱلۡقُلُوبُ لَدَى ٱلۡحَنَاجِرِ كَـٰظِمِینَۚ مَا لِلظَّـٰلِمِینَ مِنۡ حَمِیمࣲ وَلَا شَفِیعࣲ یُطَاعُ ۝١٨
wa-andhir'hum yawma l-āzifati idhi l-qulūbu ladā l-ḥanājiri kāẓimīna mā lilẓẓālimīna min ḥamīmin walā shafīʿin yuṭāʿ
Abdel Haleem: Warn them [Prophet] of the ever-approaching Day, when hearts are at throats, choking them. The evildoer will have no friends, nor any intercessor to be heeded

Interlinear Analysis

1
wa-andhir'hum
أَنذَرَ
Root: ن ذ ر
Verb
2
yawma
يَوْم
Root: ي و م
Noun
3
l-āzifati
آزِفَة
Root: أ ز ف
Noun
4
idhi
إِذ
Root: ا ذ
Noun
5
l-qulūbu
قَلْب
Root: ق ل ب
Noun
6
ladā
لَدَى
Root: ل د ى
Noun
7
l-ḥanājiri
حَناجِر
Root: ح ن ج ر
Noun
8
kāẓimīna
كاظِم
Root: ك ظ م
Noun
9
ما
Root: م ا
Prep.
10
lilẓẓālimīna
ظالِم
Root: ظ ل م
Noun
11
min
مِن
Root: م ن
Prep.
12
ḥamīmin
حَمِيم
Root: ح م م
Noun
13
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
14
shafīʿin
شَفِيع
Root: ش ف ع
Noun
15
yuṭāʿu
يُطاعُ
Root: ط و ع
Verb