وَمَا تَفَرَّقُوۤا۟ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَاۤءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُ بَغۡیَۢا بَیۡنَهُمۡۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةࣱ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰۤ أَجَلࣲ مُّسَمࣰّى لَّقُضِیَ بَیۡنَهُمۡۚ وَإِنَّ ٱلَّذِینَ أُورِثُوا۟ ٱلۡكِتَـٰبَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ لَفِی شَكࣲّ مِّنۡهُ مُرِیبࣲ ۝١٤
wamā tafarraqū illā min baʿdi mā jāahumu l-ʿil'mu baghyan baynahum walawlā kalimatun sabaqat min rabbika ilā ajalin musamman laquḍiya baynahum wa-inna alladhīna ūrithū l-kitāba min baʿdihim lafī shakkin min'hu murībi
Abdel Haleem: They divided, out of rivalry, only after knowledge had come to them, and, if it had not been for a decree already passed by your Lord to reprieve them until an appointed time, they would already have been judged. Those after them, who inherited the Scripture, are in disquieting doubt about it

Interlinear Analysis

1
wamā
ما
Root: م ا
Prep.
2
tafarraqū
تَفَرَّقَ
Root: ف ر ق
Verb
3
illā
إِلّا
Root: إ ل ا
Prep.
4
min
مِن
Root: م ن
Prep.
5
baʿdi
بَعْد
Root: ب ع د
Noun
6
ما
Root: م ا
Noun
7
jāahumu
جاءَ
Root: ج ي أ
Verb
8
l-ʿil'mu
عِلْم
Root: ع ل م
Noun
9
baghyan
بَغْي
Root: ب غ ي
Noun
10
baynahum
بَيْن
Root: ب ي ن
Noun
11
walawlā
لَوْلا
Root: ل و ل ا
Prep.
12
kalimatun
كَلِمَة
Root: ك ل م
Noun
13
sabaqat
سَبَقَ
Root: س ب ق
Verb
14
min
مِن
Root: م ن
Prep.
15
rabbika
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
16
ilā
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
17
ajalin
أَجَل
Root: أ ج ل
Noun
18
musamman
مُسَمًّى
Root: س م و
Noun
19
laquḍiya
قَضَى
Root: ق ض ي
Verb
20
baynahum
بَيْن
Root: ب ي ن
Noun
21
wa-inna
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
22
alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
23
ūrithū
أَوْرَثَ
Root: و ر ث
Verb
24
l-kitāba
كِتاب
Root: ك ت ب
Noun
25
min
مِن
Root: م ن
Prep.
26
baʿdihim
بَعْد
Root: ب ع د
Noun
27
lafī
فِي
Root: ف ي
Prep.
28
shakkin
شَكّ
Root: ش ك ك
Noun
29
min'hu
مِن
Root: م ن
Prep.
30
murībin
مُرِيب
Root: ر ي ب
Noun