۞ وَهُوَ ٱلَّذِیۤ أَنشَأَ جَنَّـٰتࣲ مَّعۡرُوشَـٰتࣲ وَغَیۡرَ مَعۡرُوشَـٰتࣲ وَٱلنَّخۡلَ وَٱلزَّرۡعَ مُخۡتَلِفًا أُكُلُهُۥ وَٱلزَّیۡتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُتَشَـٰبِهࣰا وَغَیۡرَ مُتَشَـٰبِهࣲۚ كُلُوا۟ مِن ثَمَرِهِۦۤ إِذَاۤ أَثۡمَرَ وَءَاتُوا۟ حَقَّهُۥ یَوۡمَ حَصَادِهِۦۖ وَلَا تُسۡرِفُوۤا۟ۚ إِنَّهُۥ لَا یُحِبُّ ٱلۡمُسۡرِفِینَ ۝١٤١
wahuwa alladhī ansha-a jannātin maʿrūshātin waghayra maʿrūshātin wal-nakhla wal-zarʿa mukh'talifan ukuluhu wal-zaytūna wal-rumāna mutashābihan waghayra mutashābihin kulū min thamarihi idhā athmara waātū ḥaqqahu yawma ḥaṣādihi walā tus'rifū innahu lā yuḥibbu l-mus'rifīn
Abdel Haleem: It is He who produces both trellised and untrellised gardens, date palms, crops of diverse flavours, the olive, the pomegranate, alike yet different. So when they bear fruit, eat some of it, paying what is due on the day of harvest, but do not be wasteful: God does not like wasteful people

Interlinear Analysis

1
وَهُوَ
wahuwa
Noun
2
alladhī
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
3
ansha-a
أَنشَأَ
Root: ن ش أ
Verb
4
jannātin
جَنَّة
Root: ج ن ن
Noun
5
maʿrūshātin
مَعْرُوشَة
Root: ع ر ش
Noun
6
waghayra
غَيْر
Root: غ ي ر
Noun
7
maʿrūshātin
مَعْرُوشَة
Root: ع ر ش
Noun
8
wal-nakhla
نَخْل
Root: ن خ ل
Noun
9
wal-zarʿa
زَرْع
Root: ز ر ع
Noun
10
mukh'talifan
مُخْتَلِف
Root: خ ل ف
Noun
11
ukuluhu
أُكُل
Root: أ ك ل
Noun
12
wal-zaytūna
زَيْتُون
Root: ز ي ت
Noun
13
wal-rumāna
رُمّان
Root: ر م ن
Noun
14
mutashābihan
مُتَشابِه
Root: ش ب ه
Noun
15
waghayra
غَيْر
Root: غ ي ر
Noun
16
mutashābihin
مُتَشابِه
Root: ش ب ه
Noun
17
kulū
أَكَلَ
Root: أ ك ل
Verb
18
min
مِن
Root: م ن
Prep.
19
thamarihi
ثَمَر
Root: ث م ر
Noun
20
idhā
إِذا
Root: إ ذ ا
Noun
21
athmara
أَثْمَرَ
Root: ث م ر
Verb
22
waātū
آتَى
Root: أ ت ي
Verb
23
ḥaqqahu
حَقّ
Root: ح ق ق
Noun
24
yawma
يَوْم
Root: ي و م
Noun
25
ḥaṣādihi
حَصاد
Root: ح ص د
Noun
26
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
27
tus'rifū
أَسْرَفَ
Root: س ر ف
Verb
28
innahu
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
29
لا
Root: ل ا
Prep.
30
yuḥibbu
أَحْبَبْ
Root: ح ب ب
Verb
31
l-mus'rifīna
مُسْرِف
Root: س ر ف
Noun