وَإِذَا لَمۡ تَأۡتِهِم بِءَایَةࣲ قَالُوا۟ لَوۡلَا ٱجۡتَبَیۡتَهَاۚ قُلۡ إِنَّمَاۤ أَتَّبِعُ مَا یُوحَىٰۤ إِلَیَّ مِن رَّبِّیۚ هَـٰذَا بَصَاۤىِٕرُ مِن رَّبِّكُمۡ وَهُدࣰى وَرَحۡمَةࣱ لِّقَوۡمࣲ یُؤۡمِنُونَ ۝٢٠٣
wa-idhā lam tatihim biāyatin qālū lawlā ij'tabaytahā qul innamā attabiʿu mā yūḥā ilayya min rabbī hādhā baṣāiru min rabbikum wahudan waraḥmatun liqawmin yu'minūn
Abdel Haleem: When you do not bring them a fresh revelation, they say, ‘But can you not just ask for one?’ Say, ‘I merely repeat what is revealed to me from my Lord: this revelation brings you insights from your Lord, and guidance and mercy for those who believe

Interlinear Analysis

1
wa-idhā
إِذا
Root: إ ذ ا
Noun
2
lam
لَم
Root: ل م
Prep.
3
tatihim
أَتَى
Root: أ ت ي
Verb
4
biāyatin
آيَة
Root: أ ي ي
Noun
5
qālū
قالَ
Root: ق و ل
Verb
6
lawlā
لَوْلا
Root: ل و ل ا
Prep.
7
ij'tabaytahā
اجْتَبَى
Root: ج ب ي
Verb
8
qul
قالَ
Root: ق و ل
Verb
9
innamā
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
10
attabiʿu
اتَّبَعَ
Root: ت ب ع
Verb
11
ما
Root: م ا
Noun
12
yūḥā
أَوْحَى
Root: و ح ي
Verb
13
ilayya
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
14
min
مِن
Root: م ن
Prep.
15
rabbī
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
16
hādhā
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
17
baṣāiru
بَصِيرَة
Root: ب ص ر
Noun
18
min
مِن
Root: م ن
Prep.
19
rabbikum
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
20
wahudan
هُدًى
Root: ه د ي
Noun
21
waraḥmatun
رَحْمَة
Root: ر ح م
Noun
22
liqawmin
قَوْم
Root: ق و م
Noun
23
yu'minūna
آمَنَ
Root: أ م ن
Verb