Abdel Haleem Word Analysis

No sooner do We let people taste some mercy after some hardship has afflicted them, than they begin to scheme against Our revelations. Say, ‘God schemes even faster.’ Our messengersrecord all your scheming
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And when
وَإِذَآ (wa-idhā)
إ ذ ا
Noun
Noun
We let [the] mankind taste
أَذَقْنَا (adhaqnā)
ذ و ق
Verb
V
We let [the] mankind taste
ٱلنَّاسَ (l-nāsa)
أ ن س
Noun
Noun
mercy
رَحْمَةً (raḥmatan)
ر ح م
Noun
Noun
after
مِّنۢ (min)
م ن
Prep.
Prep
after
بَعْدِ (baʿdi)
ب ع د
Noun
Noun
adversity
ضَرَّآءَ (ḍarrāa)
ض ر ر
Noun
Noun
has touched them
مَسَّتْهُمْ (massathum)
م س س
Verb
V
behold
إِذَا (idhā)
إ ذ ا
Prep.
Prep
They have
لَهُم (lahum)
Noun
Noun
a plot
مَّكْرٌ (makrun)
م ك ر
Noun
Noun
against
فِىٓ (fī)
ف ي
Prep.
Prep
Our Verses
ءَايَاتِنَا (āyātinā)
أ ي ي
Noun
Noun
Say
قُلِ (quli)
ق و ل
Verb
V
Allah
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
(is) more swift
أَسْرَعُ (asraʿu)
س ر ع
Noun
Noun
(in) planning
مَكْرًا (makran)
م ك ر
Noun
Noun
Indeed
إِنَّ (inna)
ا ن
Prep.
Prep
Our Messengers
رُسُلَنَا (rusulanā)
ر س ل
Noun
Noun
write down
يَكْتُبُونَ (yaktubūna)
ك ت ب
Verb
V
what
مَا (mā)
م ا
Noun
Noun
you plot
تَمْكُرُونَ (tamkurūna)
م ك ر
Verb
V