Word Analysis — Hud 11:62
Hud · Verse 62 of 123
Abdel Haleem Word Analysis
They said, ‘Salih, We used to have such great hope in you. Will you forbid us to worship what our fathers worshipped? We are in grave doubt about what you are asking us to do.’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| They said |
قَالُوا۟
(qālū)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| O Salih |
يَٰصَٰلِحُ
(yāṣāliḥu)
|
ص ل ح |
Noun
Noun
|
| Verily |
قَدْ
(qad)
|
ق د |
Prep.
Prep
|
| you were |
كُنتَ
(kunta)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| among us |
فِينَا
(fīnā)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| the one in whom hope was placed |
مَرْجُوًّا
(marjuwwan)
|
ر ج و |
Noun
Noun
|
| before |
قَبْلَ
(qabla)
|
ق ب ل |
Noun
Noun
|
| this |
هَٰذَآ
(hādhā)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| Do you forbid us |
أَتَنْهَىٰنَآ
(atanhānā)
|
ن ه ي |
Verb
V
|
| that |
أَن
(an)
|
أ ن |
Prep.
Prep
|
| we worship |
نَّعْبُدَ
(naʿbuda)
|
ع ب د |
Verb
V
|
| what |
مَا
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| our forefathers worshipped |
يَعْبُدُ
(yaʿbudu)
|
ع ب د |
Verb
V
|
| our forefathers worshipped |
ءَابَآؤُنَا
(ābāunā)
|
أ ب و |
Noun
Noun
|
| And indeed we |
وَإِنَّنَا
(wa-innanā)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| surely (are) in |
لَفِى
(lafī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| doubt |
شَكٍّ
(shakkin)
|
ش ك ك |
Noun
Noun
|
| about what |
مِّمَّا
(mimmā)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| you call us |
تَدْعُونَآ
(tadʿūnā)
|
د ع و |
Verb
V
|
| to it |
إِلَيْهِ
(ilayhi)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| suspicious |
مُرِيبٍ
(murībin)
|
ر ي ب |
Noun
Noun
|