Word Analysis — Hud 11:61
Hud · Verse 61 of 123
Abdel Haleem Word Analysis
To the Thamud, We sent their brother, Salih. He said, ‘My people, worship God. You have no god other than Him. It was He who brought you into being from the earth and made you inhabit it, so ask forgiveness from Him, and turn back to Him: my Lord is near, and ready to answer.’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And to |
وَإِلَىٰ
(wa-ilā)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| Thamud |
ثَمُودَ
(thamūda)
|
ث م و د |
Noun
Noun
|
| (We sent) their brother |
أَخَاهُمْ
(akhāhum)
|
أ خ و |
Noun
Noun
|
| Salih |
صَٰلِحًا
(ṣāliḥan)
|
ص ل ح |
Noun
Noun
|
| He said |
قَالَ
(qāla)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| O my people |
يَٰقَوْمِ
(yāqawmi)
|
ق و م |
Noun
Noun
|
| Worship |
ٱعْبُدُوا۟
(uʿ'budū)
|
ع ب د |
Verb
V
|
| Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| not |
مَا
(mā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| you have |
لَكُم
(lakum)
|
— |
Noun
Noun
|
| any |
مِّنْ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| god |
إِلَٰهٍ
(ilāhin)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| other than Him |
غَيْرُهُۥ
(ghayruhu)
|
غ ي ر |
Noun
Noun
|
| He |
هُوَ
(huwa)
|
— |
Noun
Noun
|
| produced you |
أَنشَأَكُم
(ansha-akum)
|
ن ش أ |
Verb
V
|
| from |
مِّنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the earth |
ٱلْأَرْضِ
(l-arḍi)
|
أ ر ض |
Noun
Noun
|
| and settled you |
وَٱسْتَعْمَرَكُمْ
(wa-is'taʿmarakum)
|
ع م ر |
Verb
V
|
| in it |
فِيهَا
(fīhā)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| So ask forgiveness of Him |
فَٱسْتَغْفِرُوهُ
(fa-is'taghfirūhu)
|
غ ف ر |
Verb
V
|
| then |
ثُمَّ
(thumma)
|
ث م |
Prep.
Prep
|
| turn in repentance |
تُوبُوٓا۟
(tūbū)
|
ت و ب |
Verb
V
|
| to Him |
إِلَيْهِ
(ilayhi)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| Indeed |
إِنَّ
(inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| my Lord |
رَبِّى
(rabbī)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| (is) near |
قَرِيبٌ
(qarībun)
|
ق ر ب |
Noun
Noun
|
| All-Responsive |
مُّجِيبٌ
(mujībun)
|
ج و ب |
Noun
Noun
|