Word Analysis — Joseph 12:25
Yusuf · Verse 25 of 111
Abdel Haleem Word Analysis
They raced for the door- she tore his shirt from behind- and at the door they met her husband. She said, ‘What, other than prison or painful punishment, should be the reward of someone who tried to dishonour your wife?’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And they both raced |
وَٱسْتَبَقَا
(wa-is'tabaqā)
|
س ب ق |
Verb
V
|
| (to) the door |
ٱلْبَابَ
(l-bāba)
|
ب و ب |
Noun
Noun
|
| and she tore |
وَقَدَّتْ
(waqaddat)
|
ق د د |
Verb
V
|
| his shirt |
قَمِيصَهُۥ
(qamīṣahu)
|
ق م ص |
Noun
Noun
|
| from |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the back |
دُبُرٍ
(duburin)
|
د ب ر |
Noun
Noun
|
| and they both found |
وَأَلْفَيَا
(wa-alfayā)
|
ل ف و |
Verb
V
|
| her husband |
سَيِّدَهَا
(sayyidahā)
|
س و د |
Noun
Noun
|
| at |
لَدَا
(ladā)
|
ل د ى |
Noun
Noun
|
| the door |
ٱلْبَابِ
(l-bābi)
|
ب و ب |
Noun
Noun
|
| She said |
قَالَتْ
(qālat)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| What |
مَا
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| (is) the recompense |
جَزَآءُ
(jazāu)
|
ج ز ي |
Noun
Noun
|
| (of one) who |
مَنْ
(man)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| intended |
أَرَادَ
(arāda)
|
ر و د |
Verb
V
|
| for your wife |
بِأَهْلِكَ
(bi-ahlika)
|
أ ه ل |
Noun
Noun
|
| evil |
سُوٓءًا
(sūan)
|
س و أ |
Noun
Noun
|
| except |
إِلَّآ
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| that |
أَن
(an)
|
أ ن |
Prep.
Prep
|
| he be imprisoned |
يُسْجَنَ
(yus'jana)
|
س ج ن |
Verb
V
|
| or |
أَوْ
(aw)
|
ا و |
Prep.
Prep
|
| a punishment |
عَذَابٌ
(ʿadhābun)
|
ع ذ ب |
Noun
Noun
|
| painful |
أَلِيمٌ
(alīmun)
|
أ ل م |
Noun
Noun
|