Word Analysis — Joseph 12:9
Yusuf · Verse 9 of 111
Abdel Haleem Word Analysis
[One of them said], ‘Kill Joseph or banish him to another land, and your father’s attention will be free to turn to you. After that you can be righteous.’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Kill |
ٱقْتُلُوا۟
(uq'tulū)
|
ق ت ل |
Verb
V
|
| Yusuf |
يُوسُفَ
(yūsufa)
|
ي و س ف |
Noun
Noun
|
| or |
أَوِ
(awi)
|
ا و |
Prep.
Prep
|
| cast him |
ٱطْرَحُوهُ
(iṭ'raḥūhu)
|
ط ر ح |
Verb
V
|
| (to) a land |
أَرْضًا
(arḍan)
|
أ ر ض |
Noun
Noun
|
| so will be free |
يَخْلُ
(yakhlu)
|
خ ل و |
Verb
V
|
| for you |
لَكُمْ
(lakum)
|
— |
Noun
Noun
|
| (the) face |
وَجْهُ
(wajhu)
|
و ج ه |
Noun
Noun
|
| (of) your father |
أَبِيكُمْ
(abīkum)
|
أ ب و |
Noun
Noun
|
| and you will be |
وَتَكُونُوا۟
(watakūnū)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| after that |
مِنۢ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| after that |
بَعْدِهِۦ
(baʿdihi)
|
ب ع د |
Noun
Noun
|
| a people |
قَوْمًا
(qawman)
|
ق و م |
Noun
Noun
|
| righteous |
صَٰلِحِينَ
(ṣāliḥīna)
|
ص ل ح |
Noun
Noun
|