Abdel Haleem Word Analysis

[One of them said], ‘Kill Joseph or banish him to another land, and your father’s attention will be free to turn to you. After that you can be righteous.’
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Kill
ٱقْتُلُوا۟ (uq'tulū)
ق ت ل
Verb
V
Yusuf
يُوسُفَ (yūsufa)
ي و س ف
Noun
Noun
or
أَوِ (awi)
ا و
Prep.
Prep
cast him
ٱطْرَحُوهُ (iṭ'raḥūhu)
ط ر ح
Verb
V
(to) a land
أَرْضًا (arḍan)
أ ر ض
Noun
Noun
so will be free
يَخْلُ (yakhlu)
خ ل و
Verb
V
for you
لَكُمْ (lakum)
Noun
Noun
(the) face
وَجْهُ (wajhu)
و ج ه
Noun
Noun
(of) your father
أَبِيكُمْ (abīkum)
أ ب و
Noun
Noun
and you will be
وَتَكُونُوا۟ (watakūnū)
ك و ن
Verb
V
after that
مِنۢ (min)
م ن
Prep.
Prep
after that
بَعْدِهِۦ (baʿdihi)
ب ع د
Noun
Noun
a people
قَوْمًا (qawman)
ق و م
Noun
Noun
righteous
صَٰلِحِينَ (ṣāliḥīna)
ص ل ح
Noun
Noun