Abdel Haleem Word Analysis

so eat, drink, be glad, and say to anyone you may see: “I have vowed to the Lord of Mercy to abstain from conversation, and I will not talk to anyone today.”’
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
So eat
فَكُلِى (fakulī)
أ ك ل
Verb
V
and drink
وَٱشْرَبِى (wa-ish'rabī)
ش ر ب
Verb
V
and cool
وَقَرِّى (waqarrī)
ق ر ر
Verb
V
(your) eyes
عَيْنًا (ʿaynan)
ع ي ن
Noun
Noun
And if
فَإِمَّا (fa-immā)
إ م ا
Prep.
Prep
you see
تَرَيِنَّ (tarayinna)
ر أ ي
Verb
V
from
مِنَ (mina)
م ن
Prep.
Prep
human being
ٱلْبَشَرِ (l-bashari)
ب ش ر
Noun
Noun
anyone
أَحَدًا (aḥadan)
أ ح د
Noun
Noun
then say
فَقُولِىٓ (faqūlī)
ق و ل
Verb
V
Indeed, I
إِنِّى (innī)
ا ن
Prep.
Prep
[I] have vowed
نَذَرْتُ (nadhartu)
ن ذ ر
Verb
V
to the Most Gracious
لِلرَّحْمَٰنِ (lilrraḥmāni)
ر ح م
Noun
Noun
a fast
صَوْمًا (ṣawman)
ص و م
Noun
Noun
so not
فَلَنْ (falan)
ل ن
Prep.
Prep
I will speak
أُكَلِّمَ (ukallima)
ك ل م
Verb
V
today
ٱلْيَوْمَ (l-yawma)
ي و م
Noun
Noun
(to any) human being
إِنسِيًّا (insiyyan)
أ ن س
Noun
Noun