Word Analysis — The Cow 2:140
al-Baqarah · Verse 140 of 286
Abdel Haleem Word Analysis
Or are you saying that Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, and the Tribes were Jews or Christians?’ [Prophet], ask them, ‘Who knows better: you or God? Who could be more wicked than those who hide a testimony [they received] from God? God is not unmindful of what you do.’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Or |
أَمْ
(am)
|
ا م |
Prep.
Prep
|
| (do) you say |
تَقُولُونَ
(taqūlūna)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| that |
إِنَّ
(inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| Ibrahim |
إِبْرَٰهِۦمَ
(ib'rāhīma)
|
إ ب ر ا ه ي م |
Noun
Noun
|
| and Ishmael |
وَإِسْمَٰعِيلَ
(wa-is'māʿīla)
|
إ س م ا ع ي ل |
Noun
Noun
|
| and Isaac |
وَإِسْحَٰقَ
(wa-is'ḥāqa)
|
إ س ح ا ق |
Noun
Noun
|
| and Yaqub |
وَيَعْقُوبَ
(wayaʿqūba)
|
ي ع ق و ب |
Noun
Noun
|
| and the descendants |
وَٱلْأَسْبَاطَ
(wal-asbāṭa)
|
س ب ط |
Noun
Noun
|
| were |
كَانُوا۟
(kānū)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| Jews |
هُودًا
(hūdan)
|
ه و د |
Noun
Noun
|
| or |
أَوْ
(aw)
|
ا و |
Prep.
Prep
|
| Christians |
نَصَٰرَىٰ
(naṣārā)
|
ن ص ر |
Noun
Noun
|
| Say |
قُلْ
(qul)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| Are you |
ءَأَنتُمْ
(a-antum)
|
— |
Noun
Noun
|
| better knowing |
أَعْلَمُ
(aʿlamu)
|
ع ل م |
Noun
Noun
|
| or |
أَمِ
(ami)
|
ا م |
Prep.
Prep
|
| (is) Allah |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| And who |
وَمَنْ
(waman)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| (is) more unjust |
أَظْلَمُ
(aẓlamu)
|
ظ ل م |
Noun
Noun
|
| than (the one) who |
مِمَّن
(mimman)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| concealed |
كَتَمَ
(katama)
|
ك ت م |
Verb
V
|
| a testimony |
شَهَٰدَةً
(shahādatan)
|
ش ه د |
Noun
Noun
|
| (that) he has |
عِندَهُۥ
(ʿindahu)
|
ع ن د |
Noun
Noun
|
| from |
مِنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| And not |
وَمَا
(wamā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| (is) Allah |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| unaware |
بِغَٰفِلٍ
(bighāfilin)
|
غ ف ل |
Noun
Noun
|
| of what |
عَمَّا
(ʿammā)
|
ع ن |
Prep.
Prep
|
| you do |
تَعْمَلُونَ
(taʿmalūna)
|
ع م ل |
Verb
V
|