Word Analysis — The Cow 2:59
al-Baqarah · Verse 59 of 286
Abdel Haleem Word Analysis
But the wrongdoers substituted a different word from the one they had been given. So, because they persistently disobeyed, We sent a plague down from the heavens upon the wrongdoers
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| But changed |
فَبَدَّلَ
(fabaddala)
|
ب د ل |
Verb
V
|
| those who |
ٱلَّذِينَ
(alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| wronged |
ظَلَمُوا۟
(ẓalamū)
|
ظ ل م |
Verb
V
|
| (the) word |
قَوْلًا
(qawlan)
|
ق و ل |
Noun
Noun
|
| other (than) |
غَيْرَ
(ghayra)
|
غ ي ر |
Noun
Noun
|
| (that) which |
ٱلَّذِى
(alladhī)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| was said |
قِيلَ
(qīla)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| to them |
لَهُمْ
(lahum)
|
— |
Noun
Noun
|
| so We sent down |
فَأَنزَلْنَا
(fa-anzalnā)
|
ن ز ل |
Verb
V
|
| upon |
عَلَى
(ʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| those who |
ٱلَّذِينَ
(alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| wronged |
ظَلَمُوا۟
(ẓalamū)
|
ظ ل م |
Verb
V
|
| a punishment |
رِجْزًا
(rij'zan)
|
ر ج ز |
Noun
Noun
|
| from |
مِّنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the sky |
ٱلسَّمَآءِ
(l-samāi)
|
س م و |
Noun
Noun
|
| because |
بِمَا
(bimā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| they were |
كَانُوا۟
(kānū)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| defiantly disobeying |
يَفْسُقُونَ
(yafsuqūna)
|
ف س ق |
Verb
V
|