Abdel Haleem Word Analysis

Believers, do not enter other people’s houses until you have asked permission to do so and greeted those inside- that is best for you: perhaps you will bear this in mind
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
O you
يَٰٓأَيُّهَا (yāayyuhā)
أ ي ي
Noun
Noun
who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
believe
ءَامَنُوا۟ (āmanū)
أ م ن
Verb
V
(Do) not
لَا (lā)
ل ا
Prep.
Prep
enter
تَدْخُلُوا۟ (tadkhulū)
د خ ل
Verb
V
houses
بُيُوتًا (buyūtan)
ب ي ت
Noun
Noun
other (than)
غَيْرَ (ghayra)
غ ي ر
Noun
Noun
your houses
بُيُوتِكُمْ (buyūtikum)
ب ي ت
Noun
Noun
until
حَتَّىٰ (ḥattā)
ح ت ى
Prep.
Prep
you have asked permission
تَسْتَأْنِسُوا۟ (tastanisū)
أ ن س
Verb
V
and you have greeted
وَتُسَلِّمُوا۟ (watusallimū)
س ل م
Verb
V
[on]
عَلَىٰٓ (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
its inhabitants
أَهْلِهَا (ahlihā)
أ ه ل
Noun
Noun
That
ذَٰلِكُمْ (dhālikum)
ذ ل ك
Noun
Noun
(is) best
خَيْرٌ (khayrun)
خ ي ر
Noun
Noun
for you
لَّكُمْ (lakum)
Noun
Noun
so that you may
لَعَلَّكُمْ (laʿallakum)
ل ع ل
Prep.
Prep
pay heed
تَذَكَّرُونَ (tadhakkarūna)
ذ ك ر
Verb
V