Word Analysis — The Ant, The Ants 27:63
an-Naml · Verse 63 of 93
Abdel Haleem Word Analysis
Who is it that guides you through the darkness on land and sea? Who sends the winds as heralds of good news before His mercy? Is it another god beside God? God is far above the partners they put beside him
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Or Who |
أَمَّن
(amman)
|
ا م |
Prep.
Prep
|
| guides you |
يَهْدِيكُمْ
(yahdīkum)
|
ه د ي |
Verb
V
|
| in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| (the) darkness[es] |
ظُلُمَٰتِ
(ẓulumāti)
|
ظ ل م |
Noun
Noun
|
| (of) the land |
ٱلْبَرِّ
(l-bari)
|
ب ر ر |
Noun
Noun
|
| and the sea |
وَٱلْبَحْرِ
(wal-baḥri)
|
ب ح ر |
Noun
Noun
|
| and Who |
وَمَن
(waman)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| sends |
يُرْسِلُ
(yur'silu)
|
ر س ل |
Verb
V
|
| the winds |
ٱلرِّيَٰحَ
(l-riyāḥa)
|
ر و ح |
Noun
Noun
|
| (as) glad tidings |
بُشْرًۢا
(bush'ran)
|
ب ش ر |
Noun
Noun
|
| before |
بَيْنَ
(bayna)
|
ب ي ن |
Noun
Noun
|
| before |
يَدَىْ
(yaday)
|
ي د ي |
Noun
Noun
|
| His Mercy |
رَحْمَتِهِۦٓ
(raḥmatihi)
|
ر ح م |
Noun
Noun
|
| Is there any god |
أَءِلَٰهٌ
(a-ilāhun)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| with |
مَّعَ
(maʿa)
|
م ع |
Noun
Noun
|
| Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| High is |
تَعَٰلَى
(taʿālā)
|
ع ل و |
Verb
V
|
| Allah |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| above what |
عَمَّا
(ʿammā)
|
ع ن |
Prep.
Prep
|
| they associate (with Him) |
يُشْرِكُونَ
(yush'rikūna)
|
ش ر ك |
Verb
V
|