Word Analysis — Women 4:32
an-Nisa` · Verse 32 of 176
Abdel Haleem Word Analysis
Do not covet what God has given to some of you more than others- men have the portion they have earned; and women the portion they have earned- you should rather ask God for some of His bounty: He has full knowledge of everything
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And (do) not |
وَلَا
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| covet |
تَتَمَنَّوْا۟
(tatamannaw)
|
م ن ي |
Verb
V
|
| what |
مَا
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| (has) bestowed |
فَضَّلَ
(faḍḍala)
|
ف ض ل |
Verb
V
|
| Allah |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| [with it] |
بِهِۦ
(bihi)
|
— |
Noun
Noun
|
| some of you |
بَعْضَكُمْ
(baʿḍakum)
|
ب ع ض |
Noun
Noun
|
| over |
عَلَىٰ
(ʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| others |
بَعْضٍ
(baʿḍin)
|
ب ع ض |
Noun
Noun
|
| For men |
لِّلرِّجَالِ
(lilrrijāli)
|
ر ج ل |
Noun
Noun
|
| (is) a share |
نَصِيبٌ
(naṣībun)
|
ن ص ب |
Noun
Noun
|
| of what |
مِّمَّا
(mimmā)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| they earned |
ٱكْتَسَبُوا۟
(ik'tasabū)
|
ك س ب |
Verb
V
|
| and for women |
وَلِلنِّسَآءِ
(walilnnisāi)
|
ن س و |
Noun
Noun
|
| (is) a share |
نَصِيبٌ
(naṣībun)
|
ن ص ب |
Noun
Noun
|
| of what |
مِّمَّا
(mimmā)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| they earned |
ٱكْتَسَبْنَ
(ik'tasabna)
|
ك س ب |
Verb
V
|
| And ask |
وَسْـَٔلُوا۟
(wasalū)
|
س أ ل |
Verb
V
|
| Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| of |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| His bounty |
فَضْلِهِۦٓ
(faḍlihi)
|
ف ض ل |
Noun
Noun
|
| Indeed |
إِنَّ
(inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| is |
كَانَ
(kāna)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| of every |
بِكُلِّ
(bikulli)
|
ك ل ل |
Noun
Noun
|
| thing |
شَىْءٍ
(shayin)
|
ش ي أ |
Noun
Noun
|
| All-Knower |
عَلِيمًا
(ʿalīman)
|
ع ل م |
Noun
Noun
|