Abdel Haleem Word Analysis

On the Day the disbelievers are brought before Hell [it will be said to them], ‘Is this not real?’ ‘Yes, by our Lord,’ they will reply and He will say, ‘Then taste the punishment for having denied the truth.’
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And (the) Day
وَيَوْمَ (wayawma)
ي و م
Noun
Noun
are exposed
يُعْرَضُ (yuʿ'raḍu)
ع ر ض
Verb
V
those who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
disbelieved
كَفَرُوا۟ (kafarū)
ك ف ر
Verb
V
to
عَلَى (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
the Fire
ٱلنَّارِ (l-nāri)
ن و ر
Noun
Noun
Is not
أَلَيْسَ (alaysa)
ل ي س
Verb
V
this
هَٰذَا (hādhā)
ذ ل ك
Noun
Noun
the truth
بِٱلْحَقِّ (bil-ḥaqi)
ح ق ق
Noun
Noun
They will say
قَالُوا۟ (qālū)
ق و ل
Verb
V
Yes
بَلَىٰ (balā)
ب ل ى
Prep.
Prep
by our Lord
وَرَبِّنَا (warabbinā)
ر ب ب
Noun
Noun
He will say
قَالَ (qāla)
ق و ل
Verb
V
Then taste
فَذُوقُوا۟ (fadhūqū)
ذ و ق
Verb
V
the punishment
ٱلْعَذَابَ (l-ʿadhāba)
ع ذ ب
Noun
Noun
because
بِمَا (bimā)
م ا
Noun
Noun
you used to
كُنتُمْ (kuntum)
ك و ن
Verb
V
disbelieve
تَكْفُرُونَ (takfurūna)
ك ف ر
Verb
V