Word Analysis — Victory, Conquest 48:4
al-Fath · Verse 4 of 29
Abdel Haleem Word Analysis
It was He who made His tranquillity descend into the hearts of the believers, to add faith to their faith––the forces of the heavens and earth belong to God; He is all knowing and all wise––
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| He |
هُوَ
(huwa)
|
— |
Noun
Noun
|
| (is) the One Who |
ٱلَّذِىٓ
(alladhī)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| sent down |
أَنزَلَ
(anzala)
|
ن ز ل |
Verb
V
|
| [the] tranquility |
ٱلسَّكِينَةَ
(l-sakīnata)
|
س ك ن |
Noun
Noun
|
| in(to) |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| (the) hearts |
قُلُوبِ
(qulūbi)
|
ق ل ب |
Noun
Noun
|
| (of) the believers |
ٱلْمُؤْمِنِينَ
(l-mu'minīna)
|
أ م ن |
Noun
Noun
|
| that they may increase |
لِيَزْدَادُوٓا۟
(liyazdādū)
|
ز ي د |
Verb
V
|
| (in) faith |
إِيمَٰنًا
(īmānan)
|
أ م ن |
Noun
Noun
|
| with |
مَّعَ
(maʿa)
|
م ع |
Noun
Noun
|
| their faith |
إِيمَٰنِهِمْ
(īmānihim)
|
أ م ن |
Noun
Noun
|
| And for Allah |
وَلِلَّهِ
(walillahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (are the) hosts |
جُنُودُ
(junūdu)
|
ج ن د |
Noun
Noun
|
| (of) the heavens |
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(l-samāwāti)
|
س م و |
Noun
Noun
|
| and the earth |
وَٱلْأَرْضِ
(wal-arḍi)
|
أ ر ض |
Noun
Noun
|
| and Allah |
وَكَانَ
(wakāna)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| and Allah |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (is) All-Knower |
عَلِيمًا
(ʿalīman)
|
ع ل م |
Noun
Noun
|
| All-Wise |
حَكِيمًا
(ḥakīman)
|
ح ك م |
Noun
Noun
|