Abdel Haleem Word Analysis

on the Day when God will raise everyone and make them aware of what they have done. God has taken account of it all, though they may have forgotten: He witnesses everything
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
(On the) Day
يَوْمَ (yawma)
ي و م
Noun
Noun
(when) Allah will raise them
يَبْعَثُهُمُ (yabʿathuhumu)
ب ع ث
Verb
V
(when) Allah will raise them
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
all
جَمِيعًا (jamīʿan)
ج م ع
Noun
Noun
and inform them
فَيُنَبِّئُهُم (fayunabbi-uhum)
ن ب أ
Verb
V
of what
بِمَا (bimā)
م ا
Noun
Noun
they did
عَمِلُوٓا۟ (ʿamilū)
ع م ل
Verb
V
Allah has recorded it
أَحْصَىٰهُ (aḥṣāhu)
ح ص ي
Verb
V
Allah has recorded it
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
while they forgot it
وَنَسُوهُ (wanasūhu)
ن س ي
Verb
V
And Allah
وَٱللَّهُ (wal-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
(is) over
عَلَىٰ (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
all
كُلِّ (kulli)
ك ل ل
Noun
Noun
things
شَىْءٍ (shayin)
ش ي أ
Noun
Noun
a Witness
شَهِيدٌ (shahīdun)
ش ه د
Noun
Noun