Word Analysis — She That Disputeth, The Pleading Woman, She Who Pleaded 58:7
al-Mujadilah · Verse 7 of 22
Abdel Haleem Word Analysis
Do you not see [Prophet] that God knows everything in the heavens and earth? There is no secret conversation between three people where He is not the fourth, nor between five where He is not the sixth, nor between less or more than that without Him being with them, wherever they may be. On the Day of Resurrection, He will show them what they have done: God truly has full knowledge of everything
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Do not |
أَلَمْ
(alam)
|
ل م |
Prep.
Prep
|
| you see |
تَرَ
(tara)
|
ر أ ي |
Verb
V
|
| that |
أَنَّ
(anna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| knows |
يَعْلَمُ
(yaʿlamu)
|
ع ل م |
Verb
V
|
| whatever |
مَا
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| (is) in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| the heavens |
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(l-samāwāti)
|
س م و |
Noun
Noun
|
| and whatever |
وَمَا
(wamā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| (is) in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| the earth |
ٱلْأَرْضِ
(l-arḍi)
|
أ ر ض |
Noun
Noun
|
| Not |
مَا
(mā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| there is |
يَكُونُ
(yakūnu)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| any |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| secret counsel |
نَّجْوَىٰ
(najwā)
|
ن ج و |
Noun
Noun
|
| (of) three |
ثَلَٰثَةٍ
(thalāthatin)
|
ث ل ث |
Noun
Noun
|
| but |
إِلَّا
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| He (is) |
هُوَ
(huwa)
|
— |
Noun
Noun
|
| (the) fourth of them |
رَابِعُهُمْ
(rābiʿuhum)
|
ر ب ع |
Noun
Noun
|
| and not |
وَلَا
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| five |
خَمْسَةٍ
(khamsatin)
|
خ م س |
Noun
Noun
|
| but |
إِلَّا
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| He (is) |
هُوَ
(huwa)
|
— |
Noun
Noun
|
| (the) sixth of them |
سَادِسُهُمْ
(sādisuhum)
|
س د س |
Noun
Noun
|
| and not |
وَلَآ
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| less |
أَدْنَىٰ
(adnā)
|
د ن و |
Noun
Noun
|
| than |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| that |
ذَٰلِكَ
(dhālika)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| and not |
وَلَآ
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| more |
أَكْثَرَ
(akthara)
|
ك ث ر |
Noun
Noun
|
| but |
إِلَّا
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| He |
هُوَ
(huwa)
|
— |
Noun
Noun
|
| (is) with them |
مَعَهُمْ
(maʿahum)
|
م ع |
Noun
Noun
|
| wherever |
أَيْنَ
(ayna)
|
ا ي ن |
Noun
Noun
|
| wherever |
مَا
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| they are |
كَانُوا۟
(kānū)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| Then |
ثُمَّ
(thumma)
|
ث م |
Prep.
Prep
|
| He will inform them |
يُنَبِّئُهُم
(yunabbi-uhum)
|
ن ب أ |
Verb
V
|
| of what |
بِمَا
(bimā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| they did |
عَمِلُوا۟
(ʿamilū)
|
ع م ل |
Verb
V
|
| (on the) Day |
يَوْمَ
(yawma)
|
ي و م |
Noun
Noun
|
| (of) the Resurrection |
ٱلْقِيَٰمَةِ
(l-qiyāmati)
|
ق و م |
Noun
Noun
|
| Indeed |
إِنَّ
(inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| of every |
بِكُلِّ
(bikulli)
|
ك ل ل |
Noun
Noun
|
| thing |
شَىْءٍ
(shayin)
|
ش ي أ |
Noun
Noun
|
| (is) All-Knower |
عَلِيمٌ
(ʿalīmun)
|
ع ل م |
Noun
Noun
|