Abdel Haleem Word Analysis

Even if We sent the angels down to them, and the dead spoke to them, and We gathered all things right in front of them, they still would not believe, unless God so willed, but most of them are ignorant [of this]
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And (even) if
وَلَوْ (walaw)
ل و
Prep.
Prep
[that] We (had)
أَنَّنَا (annanā)
ا ن
Prep.
Prep
[We] sent down
نَزَّلْنَآ (nazzalnā)
ن ز ل
Verb
V
to them
إِلَيْهِمُ (ilayhimu)
ا ل ي
Prep.
Prep
the Angels
ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ (l-malāikata)
م ل ك
Noun
Noun
and spoken to them
وَكَلَّمَهُمُ (wakallamahumu)
ك ل م
Verb
V
the dead
ٱلْمَوْتَىٰ (l-mawtā)
م و ت
Noun
Noun
and We gathered
وَحَشَرْنَا (waḥasharnā)
ح ش ر
Verb
V
before them
عَلَيْهِمْ (ʿalayhim)
ع ل ي
Prep.
Prep
every
كُلَّ (kulla)
ك ل ل
Noun
Noun
thing
شَىْءٍ (shayin)
ش ي أ
Noun
Noun
face to face
قُبُلًا (qubulan)
ق ب ل
Noun
Noun
not
مَّا (mā)
م ا
Prep.
Prep
they were
كَانُوا۟ (kānū)
ك و ن
Verb
V
to believe
لِيُؤْمِنُوٓا۟ (liyu'minū)
أ م ن
Verb
V
unless
إِلَّآ (illā)
إ ل ا
Prep.
Prep
[that]
أَن (an)
أ ن
Prep.
Prep
wills
يَشَآءَ (yashāa)
ش ي أ
Verb
V
Allah
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
But
وَلَٰكِنَّ (walākinna)
ل ك ن
Prep.
Prep
most of them
أَكْثَرَهُمْ (aktharahum)
ك ث ر
Noun
Noun
(are) ignorant
يَجْهَلُونَ (yajhalūna)
ج ه ل
Verb
V