Abdel Haleem Word Analysis

Your Lord is self-sufficient and full of mercy. If He pleased, He could remove you and put others in your place, just as He produced you from the offspring of other people
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And your Lord
وَرَبُّكَ (warabbuka)
ر ب ب
Noun
Noun
(is) the Self-Sufficient
ٱلْغَنِىُّ (l-ghaniyu)
غ ن ي
Noun
Noun
(the) Possessor
ذُو (dhū)
ذ و
Noun
Noun
(of) mercy
ٱلرَّحْمَةِ (l-raḥmati)
ر ح م
Noun
Noun
If
إِن (in)
ا ن
Prep.
Prep
He wills
يَشَأْ (yasha)
ش ي أ
Verb
V
He can take you away
يُذْهِبْكُمْ (yudh'hib'kum)
ذ ه ب
Verb
V
and grant succession
وَيَسْتَخْلِفْ (wayastakhlif)
خ ل ف
Verb
V
from
مِنۢ (min)
م ن
Prep.
Prep
after you
بَعْدِكُم (baʿdikum)
ب ع د
Noun
Noun
(to) whom
مَّا (mā)
م ا
Noun
Noun
He wills
يَشَآءُ (yashāu)
ش ي أ
Verb
V
as
كَمَآ (kamā)
م ا
Prep.
Prep
He raised you
أَنشَأَكُم (ansha-akum)
ن ش أ
Verb
V
from
مِّن (min)
م ن
Prep.
Prep
the descendants
ذُرِّيَّةِ (dhurriyyati)
ذ ر ر
Noun
Noun
(of) people
قَوْمٍ (qawmin)
ق و م
Noun
Noun
other
ءَاخَرِينَ (ākharīna)
أ خ ر
Noun
Noun