Word Analysis — Cattle, Livestock 6:137
al-An`am · Verse 137 of 165
Abdel Haleem Word Analysis
In the same way, their idols have induced many of the pagans to kill their own children, bringing them ruin and confusion in their faith: if God had willed otherwise they would not have done this, so [Prophet] leave them to their own devices
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And likewise |
وَكَذَٰلِكَ
(wakadhālika)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| made pleasing |
زَيَّنَ
(zayyana)
|
ز ي ن |
Verb
V
|
| to many |
لِكَثِيرٍ
(likathīrin)
|
ك ث ر |
Noun
Noun
|
| of |
مِّنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the polytheists |
ٱلْمُشْرِكِينَ
(l-mush'rikīna)
|
ش ر ك |
Noun
Noun
|
| (the) killing |
قَتْلَ
(qatla)
|
ق ت ل |
Noun
Noun
|
| (of) their children |
أَوْلَٰدِهِمْ
(awlādihim)
|
و ل د |
Noun
Noun
|
| their partners |
شُرَكَآؤُهُمْ
(shurakāuhum)
|
ش ر ك |
Noun
Noun
|
| so that they may ruin them |
لِيُرْدُوهُمْ
(liyur'dūhum)
|
ر د ي |
Verb
V
|
| and that they make confusing |
وَلِيَلْبِسُوا۟
(waliyalbisū)
|
ل ب س |
Verb
V
|
| to them |
عَلَيْهِمْ
(ʿalayhim)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| their religion |
دِينَهُمْ
(dīnahum)
|
د ي ن |
Noun
Noun
|
| And if |
وَلَوْ
(walaw)
|
ل و |
Prep.
Prep
|
| (had) willed |
شَآءَ
(shāa)
|
ش ي أ |
Verb
V
|
| Allah |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| not |
مَا
(mā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| (would) they have done so |
فَعَلُوهُ
(faʿalūhu)
|
ف ع ل |
Verb
V
|
| So leave them |
فَذَرْهُمْ
(fadharhum)
|
و ذ ر |
Verb
V
|
| and what |
وَمَا
(wamā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| they invent |
يَفْتَرُونَ
(yaftarūna)
|
ف ر ي |
Verb
V
|