Abdel Haleem Word Analysis

If you find rejection by the disbelievers so hard to bear, then seek a tunnel into the ground or a ladder into the sky, if you can, and bring them a sign: God could bring them all to guidance if it were His will, so do not join the ignorant
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And if
وَإِن (wa-in)
ا ن
Prep.
Prep
is
كَانَ (kāna)
ك و ن
Verb
V
difficult
كَبُرَ (kabura)
ك ب ر
Verb
V
for you
عَلَيْكَ (ʿalayka)
ع ل ي
Prep.
Prep
their aversion
إِعْرَاضُهُمْ (iʿ'rāḍuhum)
ع ر ض
Noun
Noun
then if
فَإِنِ (fa-ini)
ا ن
Prep.
Prep
you are able
ٱسْتَطَعْتَ (is'taṭaʿta)
ط و ع
Verb
V
to
أَن (an)
أ ن
Prep.
Prep
seek
تَبْتَغِىَ (tabtaghiya)
ب غ ي
Verb
V
a tunnel
نَفَقًا (nafaqan)
ن ف ق
Noun
Noun
in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
the earth
ٱلْأَرْضِ (l-arḍi)
أ ر ض
Noun
Noun
or
أَوْ (aw)
ا و
Prep.
Prep
a ladder
سُلَّمًا (sullaman)
س ل م
Noun
Noun
into
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
the sky
ٱلسَّمَآءِ (l-samāi)
س م و
Noun
Noun
so that you bring to them
فَتَأْتِيَهُم (fatatiyahum)
أ ت ي
Verb
V
a Sign
بِـَٔايَةٍ (biāyatin)
أ ي ي
Noun
Noun
But if
وَلَوْ (walaw)
ل و
Prep.
Prep
(had) willed
شَآءَ (shāa)
ش ي أ
Verb
V
Allah
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
surely He (would) have gathered them
لَجَمَعَهُمْ (lajamaʿahum)
ج م ع
Verb
V
on
عَلَى (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
the guidance
ٱلْهُدَىٰ (l-hudā)
ه د ي
Noun
Noun
So (do) not
فَلَا (falā)
ل ا
Prep.
Prep
be
تَكُونَنَّ (takūnanna)
ك و ن
Verb
V
of
مِنَ (mina)
م ن
Prep.
Prep
the ignorant
ٱلْجَٰهِلِينَ (l-jāhilīna)
ج ه ل
Noun
Noun