Abdel Haleem Word Analysis

Prophet, tell those you have taken captive, ‘If God knows of any good in your hearts, He will give you something better than what has been taken from you, and He will forgive you: God is forgiving and merciful.’
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
O
يَٰٓأَيُّهَا (yāayyuhā)
أ ي ي
Noun
Noun
Prophet
ٱلنَّبِىُّ (l-nabiyu)
ن ب أ
Noun
Noun
Say
قُل (qul)
ق و ل
Verb
V
to whoever
لِّمَن (liman)
م ن
Noun
Noun
(is) in
فِىٓ (fī)
ف ي
Prep.
Prep
your hands
أَيْدِيكُم (aydīkum)
ي د ي
Noun
Noun
of
مِّنَ (mina)
م ن
Prep.
Prep
the captives
ٱلْأَسْرَىٰٓ (l-asrā)
أ س ر
Noun
Noun
If
إِن (in)
ا ن
Prep.
Prep
knows
يَعْلَمِ (yaʿlami)
ع ل م
Verb
V
Allah
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
your hearts
قُلُوبِكُمْ (qulūbikum)
ق ل ب
Noun
Noun
any good
خَيْرًا (khayran)
خ ي ر
Noun
Noun
He will give you
يُؤْتِكُمْ (yu'tikum)
أ ت ي
Verb
V
better
خَيْرًا (khayran)
خ ي ر
Noun
Noun
than what
مِّمَّآ (mimmā)
م ن
Prep.
Prep
was taken
أُخِذَ (ukhidha)
أ خ ذ
Verb
V
from you
مِنكُمْ (minkum)
م ن
Prep.
Prep
and He will forgive
وَيَغْفِرْ (wayaghfir)
غ ف ر
Verb
V
you
لَكُمْ (lakum)
Noun
Noun
And Allah
وَٱللَّهُ (wal-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
(is) Oft-Forgiving
غَفُورٌ (ghafūrun)
غ ف ر
Noun
Noun
Most Merciful
رَّحِيمٌ (raḥīmun)
ر ح م
Noun
Noun