Word Analysis — The Spoils of War 8:70
al-Anfal · Verse 70 of 75
Abdel Haleem Word Analysis
Prophet, tell those you have taken captive, ‘If God knows of any good in your hearts, He will give you something better than what has been taken from you, and He will forgive you: God is forgiving and merciful.’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| O |
يَٰٓأَيُّهَا
(yāayyuhā)
|
أ ي ي |
Noun
Noun
|
| Prophet |
ٱلنَّبِىُّ
(l-nabiyu)
|
ن ب أ |
Noun
Noun
|
| Say |
قُل
(qul)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| to whoever |
لِّمَن
(liman)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| (is) in |
فِىٓ
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| your hands |
أَيْدِيكُم
(aydīkum)
|
ي د ي |
Noun
Noun
|
| of |
مِّنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the captives |
ٱلْأَسْرَىٰٓ
(l-asrā)
|
أ س ر |
Noun
Noun
|
| If |
إِن
(in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| knows |
يَعْلَمِ
(yaʿlami)
|
ع ل م |
Verb
V
|
| Allah |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| your hearts |
قُلُوبِكُمْ
(qulūbikum)
|
ق ل ب |
Noun
Noun
|
| any good |
خَيْرًا
(khayran)
|
خ ي ر |
Noun
Noun
|
| He will give you |
يُؤْتِكُمْ
(yu'tikum)
|
أ ت ي |
Verb
V
|
| better |
خَيْرًا
(khayran)
|
خ ي ر |
Noun
Noun
|
| than what |
مِّمَّآ
(mimmā)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| was taken |
أُخِذَ
(ukhidha)
|
أ خ ذ |
Verb
V
|
| from you |
مِنكُمْ
(minkum)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| and He will forgive |
وَيَغْفِرْ
(wayaghfir)
|
غ ف ر |
Verb
V
|
| you |
لَكُمْ
(lakum)
|
— |
Noun
Noun
|
| And Allah |
وَٱللَّهُ
(wal-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (is) Oft-Forgiving |
غَفُورٌ
(ghafūrun)
|
غ ف ر |
Noun
Noun
|
| Most Merciful |
رَّحِيمٌ
(raḥīmun)
|
ر ح م |
Noun
Noun
|