Word Analysis — Repentance 9:95
at-Taubah · Verse 95 of 129
Abdel Haleem Word Analysis
When you return to them, they will swear to you by God in order to make you leave them alone- so leave them alone: they are loathsome, and Hell will be their home as a reward for their actions
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| They will swear |
سَيَحْلِفُونَ
(sayaḥlifūna)
|
ح ل ف |
Verb
V
|
| by Allah |
بِٱللَّهِ
(bil-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| to you |
لَكُمْ
(lakum)
|
— |
Noun
Noun
|
| when |
إِذَا
(idhā)
|
إ ذ ا |
Noun
Noun
|
| you returned |
ٱنقَلَبْتُمْ
(inqalabtum)
|
ق ل ب |
Verb
V
|
| to them |
إِلَيْهِمْ
(ilayhim)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| that you may turn away |
لِتُعْرِضُوا۟
(lituʿ'riḍū)
|
ع ر ض |
Verb
V
|
| from them |
عَنْهُمْ
(ʿanhum)
|
ع ن |
Prep.
Prep
|
| So turn away |
فَأَعْرِضُوا۟
(fa-aʿriḍū)
|
ع ر ض |
Verb
V
|
| from them |
عَنْهُمْ
(ʿanhum)
|
ع ن |
Prep.
Prep
|
| indeed, they |
إِنَّهُمْ
(innahum)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| (are) impure |
رِجْسٌ
(rij'sun)
|
ر ج س |
Noun
Noun
|
| and their abode |
وَمَأْوَىٰهُمْ
(wamawāhum)
|
أ و ي |
Noun
Noun
|
| (is) Hell |
جَهَنَّمُ
(jahannamu)
|
ج ه ن م |
Noun
Noun
|
| a recompense |
جَزَآءًۢ
(jazāan)
|
ج ز ي |
Noun
Noun
|
| for what |
بِمَا
(bimā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| they used (to) |
كَانُوا۟
(kānū)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| earn |
يَكْسِبُونَ
(yaksibūna)
|
ك س ب |
Verb
V
|