The Calamity, The Stunning Blow, The Disaster, The Terrible Calamity 101:6

فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ
Faamma man thaqulat mawazeenuhu
65 Translations
the one whose good deeds are heavy on the scale
then as for the one whose balance (of good deeds) will be heavy,
Then as for him whose balances are heavy
Then he whose deeds shall weigh heavier in the scal
So the results of whomever weigh heavy (at that time),
As for him whose balance is heavy,
As for him whose deeds weigh heavy in the scales
And then, the one whose scales are heavy (with faith and good deeds)
Now as for the person whose scales (of virtues) are heavy (and good deeds are preponderant)
Then he whose deeds weigh heavy in the Balanc
As for anyone whose balance (of good deeds) is heavy,
Then the one whose good deeds on the balance is higher than his bad deeds
Then he whose scales will be heavy
So, as for the one whose scales were heavy—
And as for him whose balance is heavy
So for one whose scales prove heavy
Then as for him whose balance [of good deeds] will get heavy,
Moreover he whose balance shall be heavy with good works
And as for him whose balance is heavy
Then he whose deeds weigh heavy in the Scal
Then as to him whose balances are heavy
Then as for that: whose weights (of good deeds) became heavy —
Then, for him whose balance was heavy will be
Whoever has a heavy balance [of good deeds]…
On that Day, he whose scale of good deeds is heavy
Then he whose scales weigh heavie
Then as for him whose measure (of good deeds) is heavy
Then as for him whose weights (of good deeds) are heavy,
That person, then, who weighs heavy [with good deeds] on the scales
So he whose scales of deeds in the balance will be heavy
As for him whose weights are heavy
As for him whose weights are heavy.
As for him whose weights are heavy.
So as for who his weights became heavy
And then, he whose weight [of good deeds] is heavy in the balanc
Then, as for him whose scales weigh heavy, (i.e., with good deeds)
Then, as for him whose scales are heavy (with good works)
Those whose good deeds will weigh heavier (on the scale
Then, as for him whose scales (of good deeds) are heavy
As for the one whose deeds weigh heavy in the scales
Anyone whose scales (of good deeds) weigh heavier
As for the one whose deeds weigh heavy in the scales,
Then he whose scales are tipped in favour of deeds of wisdom and piety
So the one who has heavy scales of deeds
So as for those whose scale is heavy ˹with good deeds˺,
Then he whose scales are heavy,
Then he whose good deeds weigh heavy in the scale
As for him whose weights are heavy
and then, the one whose scales are heavy [with good deeds]
and then, the one whose scales are heavy [with good deeds]
So, as for whoever heavied his weight scales.
Then he whose scales are heavy,
And then, he whose scales are heavy (with good deeds)
Then as for him whose measure of good deeds is heavy
Then, as for him whose scales are heavy
As for one whose scales are heavy
Then, he whose balance (of good deeds) will be (found) heavy—
As for him whose scales are heavy.
As for he whose scales are heavy.
And as for those whose balance is heavy,
Then whoever's scales are heavy (with faith and good deeds
Then as for one whose scales are heavy [with good deeds]
Then as for him whose scales are heavy,
Then, he whose balance (of good deeds) will be (found) heavy
Then, he whose balance (of good deeds) will be (found) heavy