Ya Sin, Ya-Seen 36:2

وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡحَكِیمِ ۝٢
wal-qur'āni l-ḥakīm
65 Translations
By the wise Quran
By the Qur’an, full of wisdom,
By the Qur'an full of wisdom
I call to witness the Qur'an, custodian of all laws, -
And the Quran full of wisdom (which he disclosed)!
By the Wise Qur´an.
By the Wise Qur’an
By the Wise Qur’an
I call to witness the perfect Qur'an full of (convincing proofs and) wisdom
By the Wise Koran
By the wise Quran,
I (God ) swear by the Qur’an that is full of Wisdom
By the Quran, full of wisdom
By the all-wise Recital.
By the wise Qur'an
By oath of the wise Qur’an
By the wise Quran.
I swear by the instructive Koran
I swear by the Quran full of wisdo
By the Wise Koran
By the wise Koran
There is testimony (and evidence) of Al-Quranul-Hakim
By the Wise Quran,
Consider the Qur’an filled with wisdom.
I swear by the Qur’an which is full of Wisdo
By the Wise Qur´an
By the Qur’an, full of wisdom
By the Quran full of wisdom,
By the Qur'aan, full of wisdom
By the Qur’an, full of wisdom
And the Quran of wisdom
And the Qur'an of wisdom
And the Qur'an of wisdom.
And the Koran , the wise/judicious
Consider this Qur’an full of wisdom
And by the Ever-Wise Qur'an
and the Quran, the Book of wisdom
By the Qur‘an, that is full of wisdom
By the judicious 'Qur’ān'
By the wisdom filled Qur´an
By the Judicious Qur’ān
And by the Quran, the prime source of wisdom
By the Quran, full of wisdom.
By the Quran, rich in wisdom!
By the wise Qur´an.
By the Wise Koran
And the Quran that is full of wisdom.
by the wise Qur'an
by the wise Qur’an
And by The Wise Quran.
By the Qur ?n, full of Wisdom,
By the Qur'ān, full of wisdom,
The Wise Qur'an is a witness in itself that
I swear by the Quran full of wisdo
By the Qur'an, full of wisdom
By the Wise Quran
By the Quran, full of Wisdom—
By the Wise Quran.
By the Wise Quran
By the Recital, rich in wisdom,
By the wise Quran.
By the Qur'an, full of Wisdom,
By the Qur'an, full of Wisdom,