Explained in Detail, Revelations Well Expounded — Verse 33
41:33 · Fussilat
Explained in Detail, Revelations Well Expounded 41:33
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
وَمَنۡ أَحۡسَنُ قَوۡلࣰا مِّمَّن دَعَاۤ إِلَى ٱللَّهِ وَعَمِلَ صَـٰلِحࣰا وَقَالَ إِنَّنِی مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِینَ ٣٣
waman aḥsanu qawlan mimman daʿā ilā l-lahi waʿamila ṣāliḥan waqāla innanī mina l-mus'limīn
Who speaks better than someone who calls people to God, does what is right, and says, ‘I am one of those devoted to God’
Who is better in speech than the one who invites (people) to Allah, does righteous deeds, and says: “I am one of the Muslims?”
And who is better in speech than he who summoneth Unto Allah, and worketh righteously, and saith: verily I am one of the Muslims
Whose word is better than his who calls to God and does the right, and says: "I am of the obedient?"
Who is better in speech than one who invites to Allah and fulfills the requisites of faith and says, “Indeed, I am of those who experience their absolute submission”?
Who could say anything better than someone who summons to Allah and acts rightly and says, ´I am one of the Muslims´?
Who has a better call than him who summons to Allah and acts righteously and says, ‘Indeed I am one of the muslims’
Who is better in speech than one who calls to God and does good, righteous deeds, and says: "Surely I am of the Muslims (wholly submitted to Him)?"
And who speaks more fair than the person who calls people towards Allah and (accordingly) does what is right and says, `I am invariably of those who submit (before God).
And who speaks fairer than he who calls unto God and does righteousness and says, 'Surely I am of them that surrender'
Whose word is better than someone who invites to God and does good and says: “I am of the submitted ones?”
What word better than: “I have submitted myself to God” may be pronounced by the one who does the goods deeds and invites people to join a style of life sanctioned by the Lord
Who is better in speech than one who calls people to God, works righteousness, and says, “I am of those who bow in Al-Islam”
And who is better in speech than one who called to Allah and did righteousness and said, “I am of the Muslims”?
And who speaks better than he who calls to God and does right, and says, 'Verily, I am of those resigned?
And whose speech is better than one who calls towards his Lord and does righteous deeds, and says, “I am a Muslim.”
And who is more excellent in speech than one who calls unto Allah and works righteous deeds and says, “I am indeed one of those who have submitted to Allah.”
Who speaketh better than he who inviteth unto God, and worketh righteousness, and saith, I am a Moslem
And who speaks better than he who calls to Allah while he himself does good, and says, "I am of those who Surrender (in Islam)"
And, who is better in saying than he who invites to Allah, does what is right, and says: 'Surely, I am of those who surrender.
And who speaketh fairer than he who biddeth to God and doth the thing that is right, and saith, "I for my part am of the Muslims"
And who is better in statement than that who invited towards Allah (i.e., towards the Book of Allah) and performed righteous deeds and said: “Surely, I am (one) of the Muslims.” [Please note that associating ourselves to any sect whatsoever amounts to becoming polytheists (mushriks) in the Sight of Allah. All sectarian divisions whether of the past like Jews, Christians, Hindus, Buddhists, Zoroastrians etc. or of the present like Sunnis, Shias, Ahmadis etc. are refered to by one and the same single word in the holy Scripture]
And who has a fairer saying than he who called to God and did as one in accord with morality, and said: I am one of the ones who submit to God.
Who is better in speech than one who invites others to Allah, performs righteousness, and says, “I am among those who submit to Allah”?
Who is better in speech than the one who calls people towards Allah, does good deeds and says: "I am a Muslim?"
And who is fairer in speech than he who calls to Allah and acts righteously and says: "I am a Muslim"
And who is better in speech than one who calls to Allah and does good, and says: I am surely of those who submit
And who is better in speech than he who invites towards Allah and does righteous work and says, “I am certainly of those who submit ( as Muslims ).”
And who speaks better than one who calls to God, does things righteously, and says, "I am indeed among those who submit to Allah?"
And who can be more pleasing in speech than one who calls towards Allah and does pious work and says: ‘Surely, I am of the obedient servants (of Allah and the Holy Prophet)’
And who is better in saying than one who invites to God, and does good works, and says: "I am one of those who have surrendered."
And who is better in saying than he who invites to God, and does good works, and says: "I am one of those who have submitted.
And who is better in saying than he who invites to God, and does good works, and says: "I am one of those who have submitted."
And who (is) better (in) a word/opinion and belief than who called to God and made/did correct/righteous deeds, and he said: "That I am (E) from the Moslems/submitters/surrenderers."
And who could be better of speech than he who calls [his fellow-men] unto God, and does what is just and right, and says, “Verily, I am of those who have surrendered themselves to God”
And who is fairer in speech than he who calls to Allah, and does righteousness, and says, "Surely I (myself ) am one of the Muslims"? (i.e., those who surrender (to Allah
And who is better in speech than him who prayeth unto his Lord and doeth right, and saith: Lo! I am of those who are muslims (surrender unto Him)
Who speaks better than one who invites human beings to God, acts righteously and says, "I am a Muslim"
Who can be better in words than the one who calls towards Allah, and acts righteously and says, .I am one of those who submit themselves (to Allah).
Who is better in speech than the one who invites to Allâh and does righteous acts while saying: "Indeed, I am one of those who submit themselves (completely to the authority of Allâh) ."
Nobody´s assertions could be better (and more trustworthy) than the words of a person who invites others towards (the worship of) Allah, acts righteously and says, "Indeed, I am among those who surrender and submit (to Allah)."
And, who is better in speech than one who invites to (the Omnipotent Mercy of) Allâh, strives to do righteous acts and says: "Indeed, I am one of those who wholly submit themselves (to the Authority of Allâh)."
And who has a better discourse or thoughts expressed in words than he whose discourse induces to the belief in Allah, His Oneness and Uniqueness, and deals with His nature and attributes and he aspires to deeds of wisdom and piety, and proclaims: "I am one of those who conform to Islam and effectuate unqualified obedience to His commands? "
Whose speech can be better than the one who calls to Allah and acts righteously and openly says: “I am a Muslim.”
And whose words are better than someone who calls ˹others˺ to Allah, does good, and says, “I am truly one of those who submit.”?
And who is better in speech than him who calls to Allah and does good and says: I am of those who have submitted (as Muslims).
And who speaks better than he who calls others to the worship of God, does what is right, and says: ‘I am a Muslim‘
Who can utter better words than one who invites to GOD, works righteousness, and says, "I am one of the submitters"?
Who speaks better than someone who calls people to God, does good deeds, and says, "I am among those who submit to God."
Who speaks better than someone who calls people to God, does good deeds, and says, "I am among those who submit to God."
And who was better in speech than who called to Allah, and worked righteous, and said, “I am among the submitting ones (Muslims)”?
And who is better in speech than him who invites people to Allah, tries to grow himself in goodness, fulfills the needs of others and declares, "Surely, I am one of those who surrender unto Him?"
And who speaks better than he who calls to Allah while he himself does good, and says: I am surely of those who submit
And who is better in speech than he who invites men to ALLAH and does righteous deeds and says, `I am, surely, of those who submit?
And who is more beautiful in speech than one who calls unto God, works righteousness, and says, “Truly I am among those who submit”
And who is better in speech than the one who calls (men) to Allah, and works righteousness, and says, "I am one of the Muslims (who bows to Allah in Islam)?"
Who speaks better than one who calls to God, acts righteously, and says, “I am among those who submit”?
And who is better in speech than someone who calls to God, and acts with integrity, and says, 'I am of those who submit'
And who is better in speech than one who invites to Allah and does righteousness and says, "Indeed, I am of the Muslims."
And who is better in speech than he who called to God and did right, and said, 'Indeed, I am of those who submit.'?
Who is better in speech than one who calls (men) to God, works righteousness, and says, "I am of those who bow in Islam"
Who is better in speech than one who calls (men) to Allah, works righteousness, and says, "I am of those who bow in Islam"