Ornaments of Gold, Luxury, The Embellishment — Verse 56
43:56 · az-Zukhruf
Ornaments of Gold, Luxury, The Embellishment 43:56
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
فَجَعَلۡنَـٰهُمۡ سَلَفࣰا وَمَثَلࣰا لِّلۡءَاخِرِینَ ٥٦
fajaʿalnāhum salafan wamathalan lil'ākhirīn
We made them a lesson and an example for later people
and We made them a precedent (a lesson for future), and an example to later generations.
And We made them a precedent and an ensample Unto those after
And made them a precedent and example for posterity
We made them a precedent and an example for later generations!
We made them a thing of the past, an example for later peoples.
Thus We made them the vanguard and an example for posterity
So We made them a thing of the past, and a precedent (in entering the Fire), and an example to later generations
And We made them a thing of the past and an example (to take warning from) for the coming generations
and We made them a thing past, and We appointed them for an example to later folk
So, We made them a thing of the past and an example for the later ones.
May this be a precedent [for those who never learn from the history] and a lesson [for those who are intelligent enough to learn a lesson.]
And We made them a people of history and an example in the hereafter
So We made them a precedent and an example for later people.
and we made them a precedent and an example to those after them
So We made them a bygone fable and a lesson for the latter generations
So We made them a precedent and an example for those yet to come.
And We made them a precedent, and an example unto others
And We made them a precedent and example to the later generations
and We made them a thing of the past, and We made them an example to later people
And we made them a precedent and instance of divine judgments to those who came after them
And We made them a precedent and an example to (keep the eyes open, of) the future generations
and We made them a thing of the past and a parable for later ages.
We made them belong to the past. [We made them] an example for later generations.
and made them a lesson and an example for the later generations
and made them a thing of the past and an example for those who would come after them
And We made them a thing past and an example for later generations
And We made them a precedent and an example for others.
And We made them part of past history and example for later peoples
So We made them a tale and a lesson of warning for the communities to succeed
We thus made them a thing of the past, and an example for the others
We thus made them a thing of the past, and an example for the others
We thus made them a thing of the past, and an example for the others.
So We made them an advance/past (precedent), and an example/proverb to the ends/lasts/others
and so We made them a thing of the past, and an example to those who would come after them
So We made them a bygone (precedent) and a similitude to the later (generations)
And We made them a thing past, and an example for those after (them)
We made them become of the people of the past and an example for the coming generations
and made them a people of the past, and an example for the later generations
We made them a precedent and an example for the others.
We made their case a precedent, and a lesson for posterity
And We made them a precedent and an example for the others.
And We made of them, with this vindictive punishment and fateful event, a deterrent which has served as a warning to those who followed
We made them a thing of the past and an example for those coming after them
And We made them an example and a lesson for those after them.
Then We made them a precedent and an example for those to come.
as a precedent and an example to those who succeeded them
We rendered them a precedent and an example for the others.
We made them a precedent and an example for the others.
We made them a precedent and an example for the others.
So, We set them a precedent and an example for the others.
And so We made them history and an example for later generations
And We made them a precedent and example to the later generations
And WE made them a precedent, and an example for the coming generations
We made them a bygone people and an example for those of later times
And We made them (a people) of the past and an example for the ages to come
And We made them a precedent and an example for future generations.
Thus We made them a precedent and an example for the others
And We made them a precedent and an example for the later peoples
And We made them a precedent and a similitude to the later people.
And We made them (a people) of the Past and an Example to later ages
And We made them (a people) of the Past and an Example to later ages