The Reality, The Inevitable 69:26

وَلَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِیَهۡ ۝٢٦
walam adri mā ḥisābiya
62 Translations
and knew nothing of my Reckoning
and that I had never known what my account was?
Nor known whatever was my reckoning
And not known my account
“I wish I had never known what is my account (the consequences of my deeds)!”
and had not known about my Reckoning!
nor had I ever known what my account is
"And that I had known nothing of my account
`And I had not known my reckoning
and not known my reckoning
and I did not know what my account is,
“I wish I would have never been reminded of my deeds.”
“And that I had never realized how my account stood
and never knew what my reckoning was.
I did not know what my account would be
“And had never come to know my account!”
That I never knew my reckoning.
and that I had not known what this my account was
"And I did not know how my account stood
Nor that I knew my reckoning
And that I had never known my reckoning
and I had not known what (would be) my that accountability (which has disgraced me)
and that I was not informed of my reckoning!
“[I wish that] I had never realized my account.
nor known what my account was
and had not known my account
And I had not known what my account was
and I had not known what my account (of deeds) was,
"And had I not come to know my account!"
And would that I had not known about my account
"And that I never knew my account,"
"And that I never knew my account,
And that I never knew my account,
And I did not know what my account/calculation (is)
and neither known this my account
And that I had not realized my reckoning
And knew not what my reckoning
and that we would never knew what our records contained
and I had never known what my account is
And that I had not known what my account was.
"I wish I had never known (the contents of) my record."
And that I had not known what my account was.
"Nor would I have been asked to answer for conduct not knowing what language shall my countenance speak nor what shall it look like"
and I never knew I would be held accountable;
nor known anything of my reckoning!
And wouldn´t know my reckoning.
Would that I knew nothing of my account
"I wish I never knew my account.
and never knew what my account was.
and never knew what my account was.
And I never cognize what my reckoning is.
And knew not my account
And I had not known what my account was
`Nor known what my reckoning was
And did not know of my reckoning
"And that I had never known what my account (contained)
And had not known my account.
And never knew what my account was
And had not known what is my account
And knew not what my reckoning is.
"And that I had never realised how my account (stood)
"And that I had never realised how my account (stood)