The Emissaries, Winds Sent Forth — Verse 28
77:28 · al-Mursalat
The Emissaries, Winds Sent Forth 77:28
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ٢٨
waylun yawma-idhin lil'mukadhibīn
Woe, on that Day, to those who denied the truth
Woe on that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!
Woe on that day Unto the beliers
Alas the woe that day for those who deny
Woe to the deniers at that time!
On that Day, woe to the deniers!
Woe to the deniers on that day
Woe on that Day to those who deny
On that day woe shall befall those who belie (the truth)
Woe that day unto those who cry it lies
Woe to the deniers on that day.
Sorrow and pity on that day to the rejecters of the truth
Ah woe that day to the rejecters of truth
Woe on that day to the disbelievers.
Woe on that day for those who say it is a lie
Ruin is for the deniers on that day
Woes on that day are for the beliers.
Woe be, on that day, unto those who accused the prophets of imposture
Woe on that day to the rejecters
Woe on that Day to those who belied it
Woe on that day to those who charged with imposture
Woe that Day to the deniers
Woe on that Day to the ones who deny!
Beware that day, rejecters of truth.
Woe on that Day to the disbelievers
Woe on that Day to those that give the lie to the Truth
Woe on that day to the rejectors
Sorrowful will be the state on that day, of the deniers.
Woe that Day for those who had denied the Truth
Woe to the deniers on that Day
Woe on that Day to the disbelievers
Woe on that Day to the disbelievers!
Woe on that Day to the disbelievers!
Calamity/scandal (on) that day to the liars/deniers/falsifiers
Woe on that Day unto those who give the lie to the truth
Upon that Day woe to the beliers
Woe unto the repudiators on that day
On that Day (of Judgment) woe would be upon those who have rejected God's revelations
Woe that Day to the deniers
Woe unto the ones who refuse to admit the truth of that day!
Misery that day is for those who (dispute and) deny (the truth)
Woe betide, on that day, those who are Spiritually blind!
Woe then, to those who looked upon the truth as an intentional assertion of falsehood
A Day of great loss for the deniers
Woe on that Day to the deniers!
Woe on that day to those who deny.
On that day woe betide the disbelievers
Woe on that day to the rejectors
How terrible is that Day for the deniers of the truth.
How terrible is that Day for the deniers of the truth.
Woe on that Day for the falsifiers.
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth
Anguish on that Day for those who deny the Truth in practice
Woe on that day to the rejecters
Woe on that day unto those who reject the Truth
Woe that Day to the deniers
And, woe (sorrow and suffering), that Day for those (people) who reject the Truth
Woe, on that Day, to the rejecters!
Woe on that Day to the deniers
Woe on that day to those who reject truth as false:
Woe, that Day, to the deniers
Woe on that day to those who say it is a lie!
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth