Skip to content
ParallelQuran
  • Quran
  • Hadith
  • Tafsir
  • Language Tools
    • Arabic Root Lexicon
    • Morphology Explorer
    • Concordance
    • Root Analysis
    • Concept Graph
    • Lane's Lexicon
    • Interlinear
  • Search
  • My Verses
★ My Verses 0
ق

Abdul Hye

Surah 50. The Letter Qaf (Qaf)

45 verses Meccan
Home›Qur'an›Qaf›Abdul Hye
0:00
1 The Resurrection
50:1 ›
قۤۚ وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡمَجِیدِ ۝١
Abdul Hye
Qaf. By the Glorious Qur’an.
qaf wal-qur'āni l-majīd
50:2 ›
بَلۡ عَجِبُوۤا۟ أَن جَاۤءَهُم مُّنذِرࣱ مِّنۡهُمۡ فَقَالَ ٱلۡكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا شَیۡءٌ عَجِیبٌ ۝٢
Abdul Hye
But they wonder that there has come to them a Warner (Muhammad) from among themselves. So the disbelievers say: “This is a strange thing
bal ʿajibū an jāahum mundhirun min'hum faqāla l-kāfirūna hādhā shayon ʿajību
50:3 ›
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابࣰاۖ ذَ ٰلِكَ رَجۡعُۢ بَعِیدࣱ ۝٣
Abdul Hye
that after we are dead and have become dust (we shall be resurrected), that is a far return.”
a-idhā mit'nā wakunnā turāban dhālika rajʿun baʿīdu
50:4 ›
قَدۡ عَلِمۡنَا مَا تَنقُصُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۡهُمۡۖ وَعِندَنَا كِتَـٰبٌ حَفِیظُۢ ۝٤
Abdul Hye
Indeed We know that the earth consumes them (their dead bodies) and with Us there is a book preserved (with all records).
qad ʿalim'nā mā tanquṣu l-arḍu min'hum waʿindanā kitābun ḥafīẓu
50:5 ›
بَلۡ كَذَّبُوا۟ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَاۤءَهُمۡ فَهُمۡ فِیۤ أَمۡرࣲ مَّرِیجٍ ۝٥
Abdul Hye
Nay, but they deny the truth (this Qur’an) when it comes to them, so they are confused (can not differentiate between right and wrong).
bal kadhabū bil-ḥaqi lammā jāahum fahum fī amrin marīji
50:6 ›
أَفَلَمۡ یَنظُرُوۤا۟ إِلَى ٱلسَّمَاۤءِ فَوۡقَهُمۡ كَیۡفَ بَنَیۡنَـٰهَا وَزَیَّنَّـٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجࣲ ۝٦
Abdul Hye
Have they not looked at the sky above them, (and see) how We have made it, adorned it, and there are no flaws in it?
afalam yanẓurū ilā l-samāi fawqahum kayfa banaynāhā wazayyannāhā wamā lahā min furūji
50:7 ›
وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَـٰهَا وَأَلۡقَیۡنَا فِیهَا رَوَ ٰسِیَ وَأَنۢبَتۡنَا فِیهَا مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِیجࣲ ۝٧
Abdul Hye
And the earth! We have spread it out, set on it mountains standing firm, and has produced every kind of lovely growth (plants) in it.
wal-arḍa madadnāhā wa-alqaynā fīhā rawāsiya wa-anbatnā fīhā min kulli zawjin bahīji
50:8 ›
تَبۡصِرَةࣰ وَذِكۡرَىٰ لِكُلِّ عَبۡدࣲ مُّنِیبࣲ ۝٨
Abdul Hye
(All these are) an insight and a reminder for every servant turning to Allah.
tabṣiratan wadhik'rā likulli ʿabdin munībi
50:9 ›
وَنَزَّلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَاۤءِ مَاۤءࣰ مُّبَـٰرَكࣰا فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ جَنَّـٰتࣲ وَحَبَّ ٱلۡحَصِیدِ ۝٩
Abdul Hye
And We send down blessed water (rain) from the sky, then We produce with it gardens and grain (crops) that are reaped,
wanazzalnā mina l-samāi māan mubārakan fa-anbatnā bihi jannātin waḥabba l-ḥaṣīd
50:10 ›
وَٱلنَّخۡلَ بَاسِقَـٰتࣲ لَّهَا طَلۡعࣱ نَّضِیدࣱ ۝١٠
Abdul Hye
and tall date-palms with arranged clusters (of dates);
wal-nakhla bāsiqātin lahā ṭalʿun naḍīdu
50:11 ›
رِّزۡقࣰا لِّلۡعِبَادِۖ وَأَحۡیَیۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةࣰ مَّیۡتࣰاۚ كَذَ ٰلِكَ ٱلۡخُرُوجُ ۝١١
Abdul Hye
and provision for (Allah’s) servants. Thus We give life to a dead land with it. That is how the Resurrection (of the dead) will be.
riz'qan lil'ʿibādi wa-aḥyaynā bihi baldatan maytan kadhālika l-khurūj
50:12 ›
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحࣲ وَأَصۡحَـٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ ۝١٢
Abdul Hye
Denied before them (the pagans of Makkah) the people of Noah, the residents of Al-Rass, and the Thamud,
kadhabat qablahum qawmu nūḥin wa-aṣḥābu l-rasi wathamūd
50:13 ›
وَعَادࣱ وَفِرۡعَوۡنُ وَإِخۡوَ ٰنُ لُوطࣲ ۝١٣
Abdul Hye
and Ad, Pharaoh, and the brothers of Lot
waʿādun wafir'ʿawnu wa-ikh'wānu lūṭi
50:14 ›
وَأَصۡحَـٰبُ ٱلۡأَیۡكَةِ وَقَوۡمُ تُبَّعࣲۚ كُلࣱّ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِیدِ ۝١٤
Abdul Hye
the residents of the Al-Aiykah (wood), and the people of Tubba; every one of them denied Messengers, so My threat took effect (upon them).
wa-aṣḥābu l-aykati waqawmu tubbaʿin kullun kadhaba l-rusula faḥaqqa waʿīd
50:15 ›
أَفَعَیِینَا بِٱلۡخَلۡقِ ٱلۡأَوَّلِۚ بَلۡ هُمۡ فِی لَبۡسࣲ مِّنۡ خَلۡقࣲ جَدِیدࣲ ۝١٥
Abdul Hye
Were We tired with the first creation? Nay, they are in confused doubt about a new creation (Resurrection).
afaʿayīnā bil-khalqi l-awali bal hum fī labsin min khalqin jadīdi
2 The Resurrection
50:16 ›
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَـٰنَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهِۦ نَفۡسُهُۥۖ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَیۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِیدِ ۝١٦
Abdul Hye
And indeed We have created mankind and We know what one’s own self whispers to it. And We are nearer to one than rope of its jugular vein (by Our knowledge).
walaqad khalaqnā l-insāna wanaʿlamu mā tuwaswisu bihi nafsuhu wanaḥnu aqrabu ilayhi min ḥabli l-warīd
50:17 ›
إِذۡ یَتَلَقَّى ٱلۡمُتَلَقِّیَانِ عَنِ ٱلۡیَمِینِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِیدࣱ ۝١٧
Abdul Hye
(Remember!) that the 2 receivers (recording angels) receive (for each human) sitting on the right and on the left (to record actions)
idh yatalaqqā l-mutalaqiyāni ʿani l-yamīni waʿani l-shimāli qaʿīdu
50:18 ›
مَّا یَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَیۡهِ رَقِیبٌ عَتِیدࣱ ۝١٨
Abdul Hye
not a word does one utter but there is a watcher by it ready (to record).
mā yalfiẓu min qawlin illā ladayhi raqībun ʿatīdu
50:19 ›
وَجَاۤءَتۡ سَكۡرَةُ ٱلۡمَوۡتِ بِٱلۡحَقِّۖ ذَ ٰلِكَ مَا كُنتَ مِنۡهُ تَحِیدُ ۝١٩
Abdul Hye
And when the agony of death will come in truth (they will say): “This is what you were trying to avoid from it!”
wajāat sakratu l-mawti bil-ḥaqi dhālika mā kunta min'hu taḥīd
50:20 ›
وَنُفِخَ فِی ٱلصُّورِۚ ذَ ٰلِكَ یَوۡمُ ٱلۡوَعِیدِ ۝٢٠
Abdul Hye
And the trumpet will be blown; that will be the Day of warning (Resurrection).
wanufikha fī l-ṣūri dhālika yawmu l-waʿīd
50:21 ›
وَجَاۤءَتۡ كُلُّ نَفۡسࣲ مَّعَهَا سَاۤىِٕقࣱ وَشَهِیدࣱ ۝٢١
Abdul Hye
And every person will come forth along with an (angel) to drive, and an (angel) to bear witness.
wajāat kullu nafsin maʿahā sāiqun washahīdu
50:22 ›
لَّقَدۡ كُنتَ فِی غَفۡلَةࣲ مِّنۡ هَـٰذَا فَكَشَفۡنَا عَنكَ غِطَاۤءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلۡیَوۡمَ حَدِیدࣱ ۝٢٢
Abdul Hye
(It will be said to the sinners): “Indeed you were heedless of this, but now We have removed your covering from you, and your eyesight is sharp this Day!”
laqad kunta fī ghaflatin min hādhā fakashafnā ʿanka ghiṭāaka fabaṣaruka l-yawma ḥadīdu
50:23 ›
وَقَالَ قَرِینُهُۥ هَـٰذَا مَا لَدَیَّ عَتِیدٌ ۝٢٣
Abdul Hye
And its companion (angel) will say: “Here is (record) ready with me!”
waqāla qarīnuhu hādhā mā ladayya ʿatīdu
50:24 ›
أَلۡقِیَا فِی جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِیدࣲ ۝٢٤
Abdul Hye
(It will be said): “Both of you (2 angels) throw every stubborn disbeliever into hell
alqiyā fī jahannama kulla kaffārin ʿanīdi
50:25 ›
مَّنَّاعࣲ لِّلۡخَیۡرِ مُعۡتَدࣲ مُّرِیبٍ ۝٢٥
Abdul Hye
opponent of good, doubting transgressor
mannāʿin lil'khayri muʿ'tadin murībi
50:26 ›
ٱلَّذِی جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ فَأَلۡقِیَاهُ فِی ٱلۡعَذَابِ ٱلشَّدِیدِ ۝٢٦
Abdul Hye
who set up another one worthy of worship with Allah. So (both of you) cast him into the severe punishment.”
alladhī jaʿala maʿa l-lahi ilāhan ākhara fa-alqiyāhu fī l-ʿadhābi l-shadīd
50:27 ›
۞ قَالَ قَرِینُهُۥ رَبَّنَا مَاۤ أَطۡغَیۡتُهُۥ وَلَـٰكِن كَانَ فِی ضَلَـٰلِۭ بَعِیدࣲ ۝٢٧
Abdul Hye
Its companion (Satan) will say: “Our Lord! I did not push him to transgress but he himself was in error far astray.”
qāla qarīnuhu rabbanā mā aṭghaytuhu walākin kāna fī ḍalālin baʿīdi
50:28 ›
قَالَ لَا تَخۡتَصِمُوا۟ لَدَیَّ وَقَدۡ قَدَّمۡتُ إِلَیۡكُم بِٱلۡوَعِیدِ ۝٢٨
Abdul Hye
(Allah) will say: “Don’t dispute in front of Me and surely I sent forth the threat (in advance) to you.
qāla lā takhtaṣimū ladayya waqad qaddamtu ilaykum bil-waʿīd
50:29 ›
مَا یُبَدَّلُ ٱلۡقَوۡلُ لَدَیَّ وَمَاۤ أَنَا۠ بِظَلَّـٰمࣲ لِّلۡعَبِیدِ ۝٢٩
Abdul Hye
The words from Me cannot be changed and I am not unjust to the servants.”
mā yubaddalu l-qawlu ladayya wamā anā biẓallāmin lil'ʿabīd
3 The Resurrection
50:30 ›
یَوۡمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمۡتَلَأۡتِ وَتَقُولُ هَلۡ مِن مَّزِیدࣲ ۝٣٠
Abdul Hye
On that Day when We will ask the hell: “Are you filled?” It will say: “Are there any more (to come)?”
yawma naqūlu lijahannama hali im'talati wataqūlu hal min mazīdi
50:31 ›
وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِینَ غَیۡرَ بَعِیدٍ ۝٣١
Abdul Hye
The Paradise will be brought near to the pious, which will not be far off,
wa-uz'lifati l-janatu lil'muttaqīna ghayra baʿīdi
50:32 ›
هَـٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِیظࣲ ۝٣٢
Abdul Hye
(it will be said): “This is what you were Promised. It is for every one returning (to Allah) in sincere repentance and those who preserve (their covenant with Allah),
hādhā mā tūʿadūna likulli awwābin ḥafīẓi
50:33 ›
مَّنۡ خَشِیَ ٱلرَّحۡمَـٰنَ بِٱلۡغَیۡبِ وَجَاۤءَ بِقَلۡبࣲ مُّنِیبٍ ۝٣٣
Abdul Hye
who feared the Gracious (Allah) in the unseen (in the world) and brought a heart turned in repentance (to Him).
man khashiya l-raḥmāna bil-ghaybi wajāa biqalbin munībi
50:34 ›
ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَـٰمࣲۖ ذَ ٰلِكَ یَوۡمُ ٱلۡخُلُودِ ۝٣٤
Abdul Hye
(Allah will say): “You enter in it in peace and security; this is the Day of eternal life!”
ud'khulūhā bisalāmin dhālika yawmu l-khulūd
50:35 ›
لَهُم مَّا یَشَاۤءُونَ فِیهَا وَلَدَیۡنَا مَزِیدࣱ ۝٣٥
Abdul Hye
They will have all that they desire in it, and We have more (for them).
lahum mā yashāūna fīhā waladaynā mazīdu
50:36 ›
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَشَدُّ مِنۡهُم بَطۡشࣰا فَنَقَّبُوا۟ فِی ٱلۡبِلَـٰدِ هَلۡ مِن مَّحِیصٍ ۝٣٦
Abdul Hye
And how many generations We have destroyed before them who were stronger in power than them? (When punishment came) they ran for a refuge in the land! Could they find any place of refuge (to save them from destruction)?
wakam ahlaknā qablahum min qarnin hum ashaddu min'hum baṭshan fanaqqabū fī l-bilādi hal min maḥīṣi
50:37 ›
إِنَّ فِی ذَ ٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلۡبٌ أَوۡ أَلۡقَى ٱلسَّمۡعَ وَهُوَ شَهِیدࣱ ۝٣٧
Abdul Hye
Surely, in that, there is a lesson for one who has a heart or gives ear while one is witness.
inna fī dhālika ladhik'rā liman kāna lahu qalbun aw alqā l-samʿa wahuwa shahīdu
50:38 ›
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَیۡنَهُمَا فِی سِتَّةِ أَیَّامࣲ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبࣲ ۝٣٨
Abdul Hye
And indeed We created the heavens and the earth and all between them in 6 days, and no fatigue touched Allah.
walaqad khalaqnā l-samāwāti wal-arḍa wamā baynahumā fī sittati ayyāmin wamā massanā min lughūbi
50:39 ›
فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا یَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ ٱلۡغُرُوبِ ۝٣٩
Abdul Hye
So, bear with patience (O Muhammad) on all that they say, and glorify the praises of your Lord before sunrise and before sunset.
fa-iṣ'bir ʿalā mā yaqūlūna wasabbiḥ biḥamdi rabbika qabla ṭulūʿi l-shamsi waqabla l-ghurūb
50:40 ›
وَمِنَ ٱلَّیۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَأَدۡبَـٰرَ ٱلسُّجُودِ ۝٤٠
Abdul Hye
And during a part of the night, glorify His praises and after the prostration (prayers).
wamina al-layli fasabbiḥ'hu wa-adbāra l-sujūd
50:41 ›
وَٱسۡتَمِعۡ یَوۡمَ یُنَادِ ٱلۡمُنَادِ مِن مَّكَانࣲ قَرِیبࣲ ۝٤١
Abdul Hye
And listen on the Day when the caller will call from a near place,
wa-is'tamiʿ yawma yunādi l-munādi min makānin qarībi
50:42 ›
یَوۡمَ یَسۡمَعُونَ ٱلصَّیۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَ ٰلِكَ یَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ ۝٤٢
Abdul Hye
the Day when the people will hear the cry in truth; that will be the Day of coming out (dead will rise from the graves i.e., the Day of Resurrection).
yawma yasmaʿūna l-ṣayḥata bil-ḥaqi dhālika yawmu l-khurūj
50:43 ›
إِنَّا نَحۡنُ نُحۡیِۦ وَنُمِیتُ وَإِلَیۡنَا ٱلۡمَصِیرُ ۝٤٣
Abdul Hye
Surely, it is We Who gives life and causes death; and to Us is the final return,
innā naḥnu nuḥ'yī wanumītu wa-ilaynā l-maṣīr
50:44 ›
یَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعࣰاۚ ذَ ٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَیۡنَا یَسِیرࣱ ۝٤٤
Abdul Hye
on the Day when the earth shall be split asunder and the people will be rushing out of it; that will be a gathering quite easy for Us.
yawma tashaqqaqu l-arḍu ʿanhum sirāʿan dhālika ḥashrun ʿalaynā yasīru
50:45 ›
نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا یَقُولُونَۖ وَمَاۤ أَنتَ عَلَیۡهِم بِجَبَّارࣲۖ فَذَكِّرۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مَن یَخَافُ وَعِیدِ ۝٤٥
Abdul Hye
We know very well what they (disbelievers) say. You (O Muhammad) are not a tyrant over them (to force them to believe). So warn by the Qur’an, (everyone) who fears My warning.
naḥnu aʿlamu bimā yaqūlūna wamā anta ʿalayhim bijabbārin fadhakkir bil-qur'āni man yakhāfu waʿīd
Export 45 verses as:
CSV JSON PDF MD TXT XML BibTeX RIS RSS Excel
← The Private Apartments, The Inner Apartments, The Chambers The Winnowing Winds, The Scatterers →

View As

Quick Jump

By Juz

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

By Type

All | Meccan | Medinan

By First Letter

ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي

99 Names of Allah Explore His beautiful names

Translator

Abdul Hye

Get a Print Copy

Support the Author

  • Qur'an: The Final Revelation Easy Interpretation of the Meaning View on Amazon →

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

Other Translators

  • Abdel Haleem
  • Abdul Hye
  • Abdul Majid Daryabadi
  • Ahmed Ali
  • Ahmed Hulusi
  • Aisha Bewley
  • Ali Quli Qara'i
  • Ali Ünal
  • Amatul Rahman Omar
  • Arthur John Arberry
  • Bakhtiari Nejad
  • Bijan Moeinian
  • Bilal Muhammad 2018
  • Bridges
  • Edward Henry Palmer
  • Faridul Haque
  • Fode Drame
  • George Sale
  • Hamid S. Aziz
  • Hasan Al-Fatih Qaribullah
  • John Medows Rodwell
  • Dr. Kamal Omar
  • Dr. Laleh Bakhtiar
  • Linda "iLham" Barto
  • M. Farook Malik
  • Maududi
  • Maulana Muhammad Ali
  • Mir Aneesuddin
  • Mohammad Shafi
  • Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
  • The Monotheist Group(2011 Edition)
  • The Monotheist Group(2013 Edition)
  • The Monotheist Group(2017 Edition)
  • Muhammad Ahmed - Samira
  • Muhammad Asad
  • Muhammad Mahmoud Ghali
  • Muhammad Marmaduke Pickthall
  • Muhammad Sarwar
  • Muhammad Taqi Usmani
  • Munir Mezyed
  • Dr. Munir Munshey
  • MunirMezyed2023
  • Al-Muntakhab
  • Musharraf Hussain
  • Mustafa Khattab 2018
  • Mustaqim
  • N J Dawood 2014
  • Rashad Khalifa
  • Safi Kaskas
  • Safi Kaskas 2024
  • Samy Mahdy
  • Shabbir Ahmed
  • Shakir
  • Sher Ali
  • The Study Quran
  • Syed Vickar Ahamed
  • Talal Itani & AI (2024)
  • Talal Itani (2012)
  • Umm Muhammad (Sahih International)
  • The Wise Quran
  • Yusuf Ali (Orig. 1938)
  • Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Surah Info

Surah
The Letter Qaf
Verses
45
Revelation
Meccan
Juz
26
Translations
62

Themes in This Surah

Resurrection Creation Accountability Qaf

Reading Tracker

0%

Sections (Ruku)

  1. 1 The Resurrection Ayat 1 – 15
  2. 2 The Resurrection Ayat 16 – 29
  3. 3 The Resurrection Ayat 30 – 45

Places Mentioned in the Quran

Every identifiable location referenced in the Quran, mapped to its ayat. Click any marker to read the relevant verses with Arabic and English.

Open Map

Prophetic Journeys & Events

Trace the paths of Ibrahim, Musa, Muhammad (saw), and Yusuf across the ancient world. Animated routes anchored to Quranic verses.

Open Map

Quranic Concept Graph

Explore 300 Quranic concepts and their relationships in an interactive knowledge graph. Prophets, places, events, and more — all linked to the verses that discuss them.

Explore Concepts

ParallelQuran.com

A comprehensive Islamic scripture study platform. Explore the Quran word-by-word, compare translations side-by-side, study hadith collections, and read classical tafsir commentary.

Explore

  • Qur'an
  • Hadith Collections
  • Tafsir Commentary
  • Language Tools

Quick Links

  • Surah Al-Fatihah
  • Surah Ya Sin
  • Surah Ar-Rahman
  • Surah Al-Mulk

Resources

  • About
  • Contact
  • Privacy Policy
ParallelQuran.com — Parallel everything.
© 2026 ParallelQuran.com