Skip to content
ParallelQuran
  • Quran
  • Hadith
  • Tafsir
  • Language Tools
    • Arabic Root Lexicon
    • Morphology Explorer
    • Concordance
    • Root Analysis
    • Concept Graph
    • Lane's Lexicon
    • Interlinear
  • Search
  • My Verses
★ My Verses 0
ق

Rashad Khalifa

Surah 50. The Letter Qaf (Qaf)

45 verses Meccan
Home›Qur'an›Qaf›Rashad Khalifa
0:00
1 The Resurrection
50:1 ›
قۤۚ وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡمَجِیدِ ۝١
Rashad Khalifa
Q., and the glorious Quran.
qaf wal-qur'āni l-majīd
50:2 ›
بَلۡ عَجِبُوۤا۟ أَن جَاۤءَهُم مُّنذِرࣱ مِّنۡهُمۡ فَقَالَ ٱلۡكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا شَیۡءٌ عَجِیبٌ ۝٢
Rashad Khalifa
They found it strange that a warner from among them came to them! The disbelievers said, "This is really strange.
bal ʿajibū an jāahum mundhirun min'hum faqāla l-kāfirūna hādhā shayon ʿajību
50:3 ›
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابࣰاۖ ذَ ٰلِكَ رَجۡعُۢ بَعِیدࣱ ۝٣
Rashad Khalifa
"After we die and become dust; this is impossible."
a-idhā mit'nā wakunnā turāban dhālika rajʿun baʿīdu
50:4 ›
قَدۡ عَلِمۡنَا مَا تَنقُصُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۡهُمۡۖ وَعِندَنَا كِتَـٰبٌ حَفِیظُۢ ۝٤
Rashad Khalifa
We are fully aware of anyone of them who gets consumed by the earth; we have an accurate record.
qad ʿalim'nā mā tanquṣu l-arḍu min'hum waʿindanā kitābun ḥafīẓu
50:5 ›
بَلۡ كَذَّبُوا۟ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَاۤءَهُمۡ فَهُمۡ فِیۤ أَمۡرࣲ مَّرِیجٍ ۝٥
Rashad Khalifa
They rejected the truth when it came to them; they are utterly confused.
bal kadhabū bil-ḥaqi lammā jāahum fahum fī amrin marīji
50:6 ›
أَفَلَمۡ یَنظُرُوۤا۟ إِلَى ٱلسَّمَاۤءِ فَوۡقَهُمۡ كَیۡفَ بَنَیۡنَـٰهَا وَزَیَّنَّـٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجࣲ ۝٦
Rashad Khalifa
Have they not looked at the sky above them, and how we constructed it and adorned it, without a flaw?
afalam yanẓurū ilā l-samāi fawqahum kayfa banaynāhā wazayyannāhā wamā lahā min furūji
50:7 ›
وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَـٰهَا وَأَلۡقَیۡنَا فِیهَا رَوَ ٰسِیَ وَأَنۢبَتۡنَا فِیهَا مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِیجࣲ ۝٧
Rashad Khalifa
And we created the earth, and scattered on it mountains, and grew in it all kinds of beautiful plants.
wal-arḍa madadnāhā wa-alqaynā fīhā rawāsiya wa-anbatnā fīhā min kulli zawjin bahīji
50:8 ›
تَبۡصِرَةࣰ وَذِكۡرَىٰ لِكُلِّ عَبۡدࣲ مُّنِیبࣲ ۝٨
Rashad Khalifa
This is an enlightenment, and a reminder for every pious worshiper.
tabṣiratan wadhik'rā likulli ʿabdin munībi
50:9 ›
وَنَزَّلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَاۤءِ مَاۤءࣰ مُّبَـٰرَكࣰا فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ جَنَّـٰتࣲ وَحَبَّ ٱلۡحَصِیدِ ۝٩
Rashad Khalifa
And we sent from the sky blessed water, to grow with it gardens and grains to be harvested.
wanazzalnā mina l-samāi māan mubārakan fa-anbatnā bihi jannātin waḥabba l-ḥaṣīd
50:10 ›
وَٱلنَّخۡلَ بَاسِقَـٰتࣲ لَّهَا طَلۡعࣱ نَّضِیدࣱ ۝١٠
Rashad Khalifa
Tall date palms, with clustered fruit.
wal-nakhla bāsiqātin lahā ṭalʿun naḍīdu
50:11 ›
رِّزۡقࣰا لِّلۡعِبَادِۖ وَأَحۡیَیۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةࣰ مَّیۡتࣰاۚ كَذَ ٰلِكَ ٱلۡخُرُوجُ ۝١١
Rashad Khalifa
Provisions for the people. And we revive with it dead lands; you are similarly resurrected.
riz'qan lil'ʿibādi wa-aḥyaynā bihi baldatan maytan kadhālika l-khurūj
50:12 ›
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحࣲ وَأَصۡحَـٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ ۝١٢
Rashad Khalifa
Disbelieving before them were the people of Noah, the dwellers of Russ, and Thamoud.
kadhabat qablahum qawmu nūḥin wa-aṣḥābu l-rasi wathamūd
50:13 ›
وَعَادࣱ وَفِرۡعَوۡنُ وَإِخۡوَ ٰنُ لُوطࣲ ۝١٣
Rashad Khalifa
And `Aad, Pharaoh, and the brethren of Lot.
waʿādun wafir'ʿawnu wa-ikh'wānu lūṭi
50:14 ›
وَأَصۡحَـٰبُ ٱلۡأَیۡكَةِ وَقَوۡمُ تُبَّعࣲۚ كُلࣱّ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِیدِ ۝١٤
Rashad Khalifa
And the dwellers of the woods, and the people of Tubba`. All of them disbelieved the messengers and, consequently, My retribution befell them.
wa-aṣḥābu l-aykati waqawmu tubbaʿin kullun kadhaba l-rusula faḥaqqa waʿīd
50:15 ›
أَفَعَیِینَا بِٱلۡخَلۡقِ ٱلۡأَوَّلِۚ بَلۡ هُمۡ فِی لَبۡسࣲ مِّنۡ خَلۡقࣲ جَدِیدࣲ ۝١٥
Rashad Khalifa
Were we too burdened by the first creation? Is this why they doubt resurrection?
afaʿayīnā bil-khalqi l-awali bal hum fī labsin min khalqin jadīdi
2 The Resurrection
50:16 ›
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَـٰنَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهِۦ نَفۡسُهُۥۖ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَیۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِیدِ ۝١٦
Rashad Khalifa
We created the human, and we know what he whispers to himself. We are closer to him than his jugular vein.
walaqad khalaqnā l-insāna wanaʿlamu mā tuwaswisu bihi nafsuhu wanaḥnu aqrabu ilayhi min ḥabli l-warīd
50:17 ›
إِذۡ یَتَلَقَّى ٱلۡمُتَلَقِّیَانِ عَنِ ٱلۡیَمِینِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِیدࣱ ۝١٧
Rashad Khalifa
Two recording (angels), at right and at left, are constantly recording.
idh yatalaqqā l-mutalaqiyāni ʿani l-yamīni waʿani l-shimāli qaʿīdu
50:18 ›
مَّا یَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَیۡهِ رَقِیبٌ عَتِیدࣱ ۝١٨
Rashad Khalifa
Not an utterance does he utter without an alert witness.
mā yalfiẓu min qawlin illā ladayhi raqībun ʿatīdu
50:19 ›
وَجَاۤءَتۡ سَكۡرَةُ ٱلۡمَوۡتِ بِٱلۡحَقِّۖ ذَ ٰلِكَ مَا كُنتَ مِنۡهُ تَحِیدُ ۝١٩
Rashad Khalifa
Finally, the inevitable coma of death comes; this is what you tried to evade.
wajāat sakratu l-mawti bil-ḥaqi dhālika mā kunta min'hu taḥīd
50:20 ›
وَنُفِخَ فِی ٱلصُّورِۚ ذَ ٰلِكَ یَوۡمُ ٱلۡوَعِیدِ ۝٢٠
Rashad Khalifa
The horn is blown; this is the promised day.
wanufikha fī l-ṣūri dhālika yawmu l-waʿīd
50:21 ›
وَجَاۤءَتۡ كُلُّ نَفۡسࣲ مَّعَهَا سَاۤىِٕقࣱ وَشَهِیدࣱ ۝٢١
Rashad Khalifa
Every soul comes with a herder and a witness.
wajāat kullu nafsin maʿahā sāiqun washahīdu
50:22 ›
لَّقَدۡ كُنتَ فِی غَفۡلَةࣲ مِّنۡ هَـٰذَا فَكَشَفۡنَا عَنكَ غِطَاۤءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلۡیَوۡمَ حَدِیدࣱ ۝٢٢
Rashad Khalifa
You used to be oblivious to this. We now remove your veil; today, your vision is (as strong as) steel.
laqad kunta fī ghaflatin min hādhā fakashafnā ʿanka ghiṭāaka fabaṣaruka l-yawma ḥadīdu
50:23 ›
وَقَالَ قَرِینُهُۥ هَـٰذَا مَا لَدَیَّ عَتِیدٌ ۝٢٣
Rashad Khalifa
The companion said, "Here is my formidable testimony."
waqāla qarīnuhu hādhā mā ladayya ʿatīdu
50:24 ›
أَلۡقِیَا فِی جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِیدࣲ ۝٢٤
Rashad Khalifa
Throw into Gehenna every stubborn disbeliever.
alqiyā fī jahannama kulla kaffārin ʿanīdi
50:25 ›
مَّنَّاعࣲ لِّلۡخَیۡرِ مُعۡتَدࣲ مُّرِیبٍ ۝٢٥
Rashad Khalifa
Forbidder of charity, aggressor, full of doubt.
mannāʿin lil'khayri muʿ'tadin murībi
50:26 ›
ٱلَّذِی جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ فَأَلۡقِیَاهُ فِی ٱلۡعَذَابِ ٱلشَّدِیدِ ۝٢٦
Rashad Khalifa
He set up beside GOD another god. Throw him into severe retribution.
alladhī jaʿala maʿa l-lahi ilāhan ākhara fa-alqiyāhu fī l-ʿadhābi l-shadīd
50:27 ›
۞ قَالَ قَرِینُهُۥ رَبَّنَا مَاۤ أَطۡغَیۡتُهُۥ وَلَـٰكِن كَانَ فِی ضَلَـٰلِۭ بَعِیدࣲ ۝٢٧
Rashad Khalifa
His companion said, "Our Lord, I did not mislead him; he was far astray."
qāla qarīnuhu rabbanā mā aṭghaytuhu walākin kāna fī ḍalālin baʿīdi
50:28 ›
قَالَ لَا تَخۡتَصِمُوا۟ لَدَیَّ وَقَدۡ قَدَّمۡتُ إِلَیۡكُم بِٱلۡوَعِیدِ ۝٢٨
Rashad Khalifa
He said, "Do not feud in front of Me; I have sufficiently warned you.
qāla lā takhtaṣimū ladayya waqad qaddamtu ilaykum bil-waʿīd
50:29 ›
مَا یُبَدَّلُ ٱلۡقَوۡلُ لَدَیَّ وَمَاۤ أَنَا۠ بِظَلَّـٰمࣲ لِّلۡعَبِیدِ ۝٢٩
Rashad Khalifa
"Nothing can be changed now. I am never unjust towards the people."
mā yubaddalu l-qawlu ladayya wamā anā biẓallāmin lil'ʿabīd
3 The Resurrection
50:30 ›
یَوۡمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمۡتَلَأۡتِ وَتَقُولُ هَلۡ مِن مَّزِیدࣲ ۝٣٠
Rashad Khalifa
That is the day when we ask Hell, "Have you had enough?" It will say, "Give me more."
yawma naqūlu lijahannama hali im'talati wataqūlu hal min mazīdi
50:31 ›
وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِینَ غَیۡرَ بَعِیدٍ ۝٣١
Rashad Khalifa
Paradise will be offered to the righteous, readily.
wa-uz'lifati l-janatu lil'muttaqīna ghayra baʿīdi
50:32 ›
هَـٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِیظࣲ ۝٣٢
Rashad Khalifa
This is what was promised to every repenter, steadfast.
hādhā mā tūʿadūna likulli awwābin ḥafīẓi
50:33 ›
مَّنۡ خَشِیَ ٱلرَّحۡمَـٰنَ بِٱلۡغَیۡبِ وَجَاۤءَ بِقَلۡبࣲ مُّنِیبٍ ۝٣٣
Rashad Khalifa
They reverenced the Most Gracious, in their privacy, and came wholeheartedly.
man khashiya l-raḥmāna bil-ghaybi wajāa biqalbin munībi
50:34 ›
ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَـٰمࣲۖ ذَ ٰلِكَ یَوۡمُ ٱلۡخُلُودِ ۝٣٤
Rashad Khalifa
Enter it in peace; this is the Day of Eternity.
ud'khulūhā bisalāmin dhālika yawmu l-khulūd
50:35 ›
لَهُم مَّا یَشَاۤءُونَ فِیهَا وَلَدَیۡنَا مَزِیدࣱ ۝٣٥
Rashad Khalifa
They get anything they wish therein, and we have even more.
lahum mā yashāūna fīhā waladaynā mazīdu
50:36 ›
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَشَدُّ مِنۡهُم بَطۡشࣰا فَنَقَّبُوا۟ فِی ٱلۡبِلَـٰدِ هَلۡ مِن مَّحِیصٍ ۝٣٦
Rashad Khalifa
Many a generation before them, who were more powerful, we annihilated. They searched the land; did they find an escape?
wakam ahlaknā qablahum min qarnin hum ashaddu min'hum baṭshan fanaqqabū fī l-bilādi hal min maḥīṣi
50:37 ›
إِنَّ فِی ذَ ٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلۡبٌ أَوۡ أَلۡقَى ٱلسَّمۡعَ وَهُوَ شَهِیدࣱ ۝٣٧
Rashad Khalifa
This should be a lesson for everyone who possesses a mind, or is able to hear and witness.
inna fī dhālika ladhik'rā liman kāna lahu qalbun aw alqā l-samʿa wahuwa shahīdu
50:38 ›
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَیۡنَهُمَا فِی سِتَّةِ أَیَّامࣲ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبࣲ ۝٣٨
Rashad Khalifa
We have created the heavens and the earth, and everything between them in six days, and no fatigue touched us.
walaqad khalaqnā l-samāwāti wal-arḍa wamā baynahumā fī sittati ayyāmin wamā massanā min lughūbi
50:39 ›
فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا یَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ ٱلۡغُرُوبِ ۝٣٩
Rashad Khalifa
Therefore, be patient in the face of their utterances, and praise and glorify your Lord before sunrise, and before sunset.
fa-iṣ'bir ʿalā mā yaqūlūna wasabbiḥ biḥamdi rabbika qabla ṭulūʿi l-shamsi waqabla l-ghurūb
50:40 ›
وَمِنَ ٱلَّیۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَأَدۡبَـٰرَ ٱلسُّجُودِ ۝٤٠
Rashad Khalifa
During the night you shall meditate on His name, and after prostrating.
wamina al-layli fasabbiḥ'hu wa-adbāra l-sujūd
50:41 ›
وَٱسۡتَمِعۡ یَوۡمَ یُنَادِ ٱلۡمُنَادِ مِن مَّكَانࣲ قَرِیبࣲ ۝٤١
Rashad Khalifa
Prepare for the day when the caller calls from a place that is near.
wa-is'tamiʿ yawma yunādi l-munādi min makānin qarībi
50:42 ›
یَوۡمَ یَسۡمَعُونَ ٱلصَّیۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَ ٰلِكَ یَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ ۝٤٢
Rashad Khalifa
When they hear the inevitable cry; that is the day you come out.
yawma yasmaʿūna l-ṣayḥata bil-ḥaqi dhālika yawmu l-khurūj
50:43 ›
إِنَّا نَحۡنُ نُحۡیِۦ وَنُمِیتُ وَإِلَیۡنَا ٱلۡمَصِیرُ ۝٤٣
Rashad Khalifa
We are the ones who control life and death; to us is the final destiny.
innā naḥnu nuḥ'yī wanumītu wa-ilaynā l-maṣīr
50:44 ›
یَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعࣰاۚ ذَ ٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَیۡنَا یَسِیرࣱ ۝٤٤
Rashad Khalifa
The day will come when the earth cracks in a hurry, giving rise to them. Such summoning is easy for us to do.
yawma tashaqqaqu l-arḍu ʿanhum sirāʿan dhālika ḥashrun ʿalaynā yasīru
50:45 ›
نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا یَقُولُونَۖ وَمَاۤ أَنتَ عَلَیۡهِم بِجَبَّارࣲۖ فَذَكِّرۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مَن یَخَافُ وَعِیدِ ۝٤٥
Rashad Khalifa
We are fully aware of everything they utter, while you have no power over them. Therefore, remind with this Quran, those who reverence My warnings.
naḥnu aʿlamu bimā yaqūlūna wamā anta ʿalayhim bijabbārin fadhakkir bil-qur'āni man yakhāfu waʿīd
Export 45 verses as:
CSV JSON PDF MD TXT XML BibTeX RIS RSS Excel
← The Private Apartments, The Inner Apartments, The Chambers The Winnowing Winds, The Scatterers →

View As

Quick Jump

By Juz

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

By Type

All | Meccan | Medinan

By First Letter

ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي

99 Names of Allah Explore His beautiful names

Translator

Rashad Khalifa

Get a Print Copy

Support the Author

  • Quran The Final Testament View on Amazon →

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

Other Translators

  • Abdel Haleem
  • Abdul Hye
  • Abdul Majid Daryabadi
  • Ahmed Ali
  • Ahmed Hulusi
  • Aisha Bewley
  • Ali Quli Qara'i
  • Ali Ünal
  • Amatul Rahman Omar
  • Arthur John Arberry
  • Bakhtiari Nejad
  • Bijan Moeinian
  • Bilal Muhammad 2018
  • Bridges
  • Edward Henry Palmer
  • Faridul Haque
  • Fode Drame
  • George Sale
  • Hamid S. Aziz
  • Hasan Al-Fatih Qaribullah
  • John Medows Rodwell
  • Dr. Kamal Omar
  • Dr. Laleh Bakhtiar
  • Linda "iLham" Barto
  • M. Farook Malik
  • Maududi
  • Maulana Muhammad Ali
  • Mir Aneesuddin
  • Mohammad Shafi
  • Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
  • The Monotheist Group(2011 Edition)
  • The Monotheist Group(2013 Edition)
  • The Monotheist Group(2017 Edition)
  • Muhammad Ahmed - Samira
  • Muhammad Asad
  • Muhammad Mahmoud Ghali
  • Muhammad Marmaduke Pickthall
  • Muhammad Sarwar
  • Muhammad Taqi Usmani
  • Munir Mezyed
  • Dr. Munir Munshey
  • MunirMezyed2023
  • Al-Muntakhab
  • Musharraf Hussain
  • Mustafa Khattab 2018
  • Mustaqim
  • N J Dawood 2014
  • Rashad Khalifa
  • Safi Kaskas
  • Safi Kaskas 2024
  • Samy Mahdy
  • Shabbir Ahmed
  • Shakir
  • Sher Ali
  • The Study Quran
  • Syed Vickar Ahamed
  • Talal Itani & AI (2024)
  • Talal Itani (2012)
  • Umm Muhammad (Sahih International)
  • The Wise Quran
  • Yusuf Ali (Orig. 1938)
  • Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Surah Info

Surah
The Letter Qaf
Verses
45
Revelation
Meccan
Juz
26
Translations
62

Themes in This Surah

Resurrection Creation Accountability Qaf

Reading Tracker

0%

Sections (Ruku)

  1. 1 The Resurrection Ayat 1 – 15
  2. 2 The Resurrection Ayat 16 – 29
  3. 3 The Resurrection Ayat 30 – 45

Places Mentioned in the Quran

Every identifiable location referenced in the Quran, mapped to its ayat. Click any marker to read the relevant verses with Arabic and English.

Open Map

Prophetic Journeys & Events

Trace the paths of Ibrahim, Musa, Muhammad (saw), and Yusuf across the ancient world. Animated routes anchored to Quranic verses.

Open Map

Quranic Concept Graph

Explore 300 Quranic concepts and their relationships in an interactive knowledge graph. Prophets, places, events, and more — all linked to the verses that discuss them.

Explore Concepts

ParallelQuran.com

A comprehensive Islamic scripture study platform. Explore the Quran word-by-word, compare translations side-by-side, study hadith collections, and read classical tafsir commentary.

Explore

  • Qur'an
  • Hadith Collections
  • Tafsir Commentary
  • Language Tools

Quick Links

  • Surah Al-Fatihah
  • Surah Ya Sin
  • Surah Ar-Rahman
  • Surah Al-Mulk

Resources

  • About
  • Contact
  • Privacy Policy
ParallelQuran.com — Parallel everything.
© 2026 ParallelQuran.com