Skip to content
ParallelQuran
  • Quran
  • Hadith
  • Tafsir
  • Language Tools
    • Arabic Root Lexicon
    • Morphology Explorer
    • Concordance
    • Root Analysis
    • Concept Graph
    • Lane's Lexicon
    • Interlinear
  • Search
  • My Verses
★ My Verses 0
النَّجْم

Hamid S. Aziz

Surah 53. The Star (an-Najm)

62 verses Meccan
Home›Qur'an›an-Najm›Hamid S. Aziz
0:00
1 Eminence attained by the Prophet
53:1 ›
وَٱلنَّجۡمِ إِذَا هَوَىٰ ۝١
Hamid S. Aziz
(I swear) By the star when it sets
wal-najmi idhā haw
53:2 ›
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمۡ وَمَا غَوَىٰ ۝٢
Hamid S. Aziz
Your companion (Muhammad) does not err, nor is he deceived (or astray or is misled)
mā ḍalla ṣāḥibukum wamā ghaw
53:3 ›
وَمَا یَنطِقُ عَنِ ٱلۡهَوَىٰۤ ۝٣
Hamid S. Aziz
Nor does he speak out of (his own) desire
wamā yanṭiqu ʿani l-haw
53:4 ›
إِنۡ هُوَ إِلَّا وَحۡیࣱ یُوحَىٰ ۝٤
Hamid S. Aziz
It (the Quran) is naught but revelation that is inspired (sent down to him)
in huwa illā waḥyun yūḥ
53:5 ›
عَلَّمَهُۥ شَدِیدُ ٱلۡقُوَىٰ ۝٥
Hamid S. Aziz
Taught by one of mighty power, (The Archangel Gabriel
dhū mirratin fa-is'taw
53:6 ›
ذُو مِرَّةࣲ فَٱسۡتَوَىٰ ۝٦
Hamid S. Aziz
Endowed with wisdom; for he appeared in clear vision
Thoo mirratin faistawa
53:7 ›
وَهُوَ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡأَعۡلَىٰ ۝٧
Hamid S. Aziz
While he was in the highest part of the horizon
wahuwa bil-ufuqi l-aʿl
53:8 ›
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ ۝٨
Hamid S. Aziz
Then he drew near, and descende
thumma danā fatadall
53:9 ›
فَكَانَ قَابَ قَوۡسَیۡنِ أَوۡ أَدۡنَىٰ ۝٩
Hamid S. Aziz
Until he was two bows distant or closer still
fakāna qāba qawsayni aw adn
53:10 ›
فَأَوۡحَىٰۤ إِلَىٰ عَبۡدِهِۦ مَاۤ أَوۡحَىٰ ۝١٠
Hamid S. Aziz
And He revealed to His servant what He revealed
fa-awḥā ilā ʿabdihi mā awḥ
53:11 ›
مَا كَذَبَ ٱلۡفُؤَادُ مَا رَأَىٰۤ ۝١١
Hamid S. Aziz
The heart (of the Prophet) lied not in (making him see) what he saw
mā kadhaba l-fuādu mā ra
53:12 ›
أَفَتُمَـٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا یَرَىٰ ۝١٢
Hamid S. Aziz
What! Do you then dispute with him as to what he saw
afatumārūnahu ʿalā mā yar
53:13 ›
وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ ۝١٣
Hamid S. Aziz
And certainly he saw him in another descent
walaqad raāhu nazlatan ukh'r
53:14 ›
عِندَ سِدۡرَةِ ٱلۡمُنتَهَىٰ ۝١٤
Hamid S. Aziz
At the Lote-tree of the furthest boundary
idh yaghshā l-sid'rata mā yaghsh
53:15 ›
عِندَهَا جَنَّةُ ٱلۡمَأۡوَىٰۤ ۝١٥
Hamid S. Aziz
Near which is the Garden of Abode (or Presence)
AAindaha jannatu alma/wa
53:16 ›
إِذۡ یَغۡشَى ٱلسِّدۡرَةَ مَا یَغۡشَىٰ ۝١٦
Hamid S. Aziz
When that which shrouds (in mystery) covered the Lote-tree
Ith yaghsha alssidrata ma yaghsha
53:17 ›
مَا زَاغَ ٱلۡبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ ۝١٧
Hamid S. Aziz
The eye did not swerve, nor did it exceed the limit (or was over bold or went wrong)
mā zāgha l-baṣaru wamā ṭagh
53:18 ›
لَقَدۡ رَأَىٰ مِنۡ ءَایَـٰتِ رَبِّهِ ٱلۡكُبۡرَىٰۤ ۝١٨
Hamid S. Aziz
Certainly he saw of the Greatest Signs of his Lord
laqad raā min āyāti rabbihi l-kub'r
53:19 ›
أَفَرَءَیۡتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلۡعُزَّىٰ ۝١٩
Hamid S. Aziz
Have you seen Lat and Uzza
afara-aytumu l-lāta wal-ʿuz
53:20 ›
وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰۤ ۝٢٠
Hamid S. Aziz
And Manat, the third, the last
wamanata l-thālithata l-ukh'r
53:21 ›
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ ۝٢١
Hamid S. Aziz
What! For you the males and for Him the females
alakumu l-dhakaru walahu l-unth
53:22 ›
تِلۡكَ إِذࣰا قِسۡمَةࣱ ضِیزَىٰۤ ۝٢٢
Hamid S. Aziz
This indeed is an unjust division
til'ka idhan qis'matun ḍīz
53:23 ›
إِنۡ هِیَ إِلَّاۤ أَسۡمَاۤءࣱ سَمَّیۡتُمُوهَاۤ أَنتُمۡ وَءَابَاۤؤُكُم مَّاۤ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَـٰنٍۚ إِن یَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهۡوَى ٱلۡأَنفُسُۖ وَلَقَدۡ جَاۤءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلۡهُدَىٰۤ ۝٢٣
Hamid S. Aziz
They are naught but names which you have named, you and your fathers; Allah has not sent for them any authority. They follow naught but conjecture and the low desires which their souls incline to, even though true guidance has come to them from their Lor
in hiya illā asmāon sammaytumūhā antum waābāukum mā anzala l-lahu bihā min sul'ṭānin in yattabiʿūna illā l-ẓana wamā tahwā l-anfusu walaqad jāahum min rabbihimu l-hud
53:24 ›
أَمۡ لِلۡإِنسَـٰنِ مَا تَمَنَّىٰ ۝٢٤
Hamid S. Aziz
Or shall man have whatever whims he wishes
am lil'insāni mā tamann
53:25 ›
فَلِلَّهِ ٱلۡءَاخِرَةُ وَٱلۡأُولَىٰ ۝٢٥
Hamid S. Aziz
Nay! To Allah belongs the after and the former life (or the End and the Beginning)
falillahi l-ākhiratu wal-ūl
2 Nothing avails against Truth
53:26 ›
۞ وَكَم مِّن مَّلَكࣲ فِی ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ لَا تُغۡنِی شَفَـٰعَتُهُمۡ شَیۡءًا إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ أَن یَأۡذَنَ ٱللَّهُ لِمَن یَشَاۤءُ وَیَرۡضَىٰۤ ۝٢٦
Hamid S. Aziz
And how many so ever angels are in the heavens, their intercession does not avail at all except after Allah has given permission to whom He wills and chooses to accept
wakam min malakin fī l-samāwāti lā tugh'nī shafāʿatuhum shayan illā min baʿdi an yadhana l-lahu liman yashāu wayarḍ
53:27 ›
إِنَّ ٱلَّذِینَ لَا یُؤۡمِنُونَ بِٱلۡءَاخِرَةِ لَیُسَمُّونَ ٱلۡمَلَـٰۤىِٕكَةَ تَسۡمِیَةَ ٱلۡأُنثَىٰ ۝٢٧
Hamid S. Aziz
Most surely they who do not believe in the Hereafter name the angels with female names
inna alladhīna lā yu'minūna bil-ākhirati layusammūna l-malāikata tasmiyata l-unth
53:28 ›
وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِن یَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا یُغۡنِی مِنَ ٱلۡحَقِّ شَیۡءࣰا ۝٢٨
Hamid S. Aziz
And they have no knowledge of it; they do not follow anything but conjecture, and surely conjecture does not avail against the truth at all
wamā lahum bihi min ʿil'min in yattabiʿūna illā l-ẓana wa-inna l-ẓana lā yugh'nī mina l-ḥaqi shaya
53:29 ›
فَأَعۡرِضۡ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكۡرِنَا وَلَمۡ یُرِدۡ إِلَّا ٱلۡحَیَوٰةَ ٱلدُّنۡیَا ۝٢٩
Hamid S. Aziz
Therefore, turn aside from him who turns his back upon Our reminder (or remembrance) and does not desire anything but the life of this world
fa-aʿriḍ ʿan man tawallā ʿan dhik'rinā walam yurid illā l-ḥayata l-dun'y
53:30 ›
ذَ ٰلِكَ مَبۡلَغُهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِیلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱهۡتَدَىٰ ۝٣٠
Hamid S. Aziz
That is their sum of knowledge; surely your Lord knows best him who goes astray from His path and He knows best him who follows the right direction
dhālika mablaghuhum mina l-ʿil'mi inna rabbaka huwa aʿlamu biman ḍalla ʿan sabīlihi wahuwa aʿlamu bimani ih'tad
53:31 ›
وَلِلَّهِ مَا فِی ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَمَا فِی ٱلۡأَرۡضِ لِیَجۡزِیَ ٱلَّذِینَ أَسَـٰۤءُوا۟ بِمَا عَمِلُوا۟ وَیَجۡزِیَ ٱلَّذِینَ أَحۡسَنُوا۟ بِٱلۡحُسۡنَى ۝٣١
Hamid S. Aziz
And to Allah belongs that which is in the heavens and that which is in the earth, that He may reward those who do evil according to what they do, and that He may reward those who do good with goodness
walillahi mā fī l-samāwāti wamā fī l-arḍi liyajziya alladhīna asāū bimā ʿamilū wayajziya alladhīna aḥsanū bil-ḥus'n
53:32 ›
ٱلَّذِینَ یَجۡتَنِبُونَ كَبَـٰۤىِٕرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَ ٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَۚ إِنَّ رَبَّكَ وَ ٰسِعُ ٱلۡمَغۡفِرَةِۚ هُوَ أَعۡلَمُ بِكُمۡ إِذۡ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَإِذۡ أَنتُمۡ أَجِنَّةࣱ فِی بُطُونِ أُمَّهَـٰتِكُمۡۖ فَلَا تُزَكُّوۤا۟ أَنفُسَكُمۡۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰۤ ۝٣٢
Hamid S. Aziz
Those who keep aloof from the great sins and the indecencies, except the passing idea (or the unwilling or small offence); surely your Lord is liberal in forgiving. He knows you best when He brings you forth from the earth and when you are embryos in the
alladhīna yajtanibūna kabāira l-ith'mi wal-fawāḥisha illā l-lamama inna rabbaka wāsiʿu l-maghfirati huwa aʿlamu bikum idh ansha-akum mina l-arḍi wa-idh antum ajinnatun fī buṭūni ummahātikum falā tuzakkū anfusakum huwa aʿlamu bimani ittaq
3 Allah's Power manifested
53:33 ›
أَفَرَءَیۡتَ ٱلَّذِی تَوَلَّىٰ ۝٣٣
Hamid S. Aziz
Have you then seen him who turns his back
afara-ayta alladhī tawall
53:34 ›
وَأَعۡطَىٰ قَلِیلࣰا وَأَكۡدَىٰۤ ۝٣٤
Hamid S. Aziz
And gives a little and then withholds
wa-aʿṭā qalīlan wa-akd
53:35 ›
أَعِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلۡغَیۡبِ فَهُوَ یَرَىٰۤ ۝٣٥
Hamid S. Aziz
Has he the knowledge of the unseen so that he can see (the future or the hidden)
aʿindahu ʿil'mu l-ghaybi fahuwa yar
53:36 ›
أَمۡ لَمۡ یُنَبَّأۡ بِمَا فِی صُحُفِ مُوسَىٰ ۝٣٦
Hamid S. Aziz
Or, has he not been informed of what is in the scriptures of Moses
am lam yunabba bimā fī ṣuḥufi mūs
53:37 ›
وَإِبۡرَ ٰهِیمَ ٱلَّذِی وَفَّىٰۤ ۝٣٧
Hamid S. Aziz
And of Abraham who fulfilled (the commandments or duties)
wa-ib'rāhīma alladhī waff
53:38 ›
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةࣱ وِزۡرَ أُخۡرَىٰ ۝٣٨
Hamid S. Aziz
That no bearer of burdens shall bear the burden of another
allā taziru wāziratun wiz'ra ukh'r
53:39 ›
وَأَن لَّیۡسَ لِلۡإِنسَـٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ ۝٣٩
Hamid S. Aziz
And that man shall have nothing but what he strives for
wa-an laysa lil'insāni illā mā saʿ
53:40 ›
وَأَنَّ سَعۡیَهُۥ سَوۡفَ یُرَىٰ ۝٤٠
Hamid S. Aziz
And that his striving shall be seen
wa-anna saʿyahu sawfa yur
53:41 ›
ثُمَّ یُجۡزَىٰهُ ٱلۡجَزَاۤءَ ٱلۡأَوۡفَىٰ ۝٤١
Hamid S. Aziz
Then shall he be rewarded for it with the fullest reward
thumma yuj'zāhu l-jazāa l-awf
53:42 ›
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلۡمُنتَهَىٰ ۝٤٢
Hamid S. Aziz
And that your Lord is the final goal
wa-anna ilā rabbika l-muntah
53:43 ›
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضۡحَكَ وَأَبۡكَىٰ ۝٤٣
Hamid S. Aziz
And that He it is Who makes men laugh and makes them weep
wa-annahu huwa aḍḥaka wa-abk
53:44 ›
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحۡیَا ۝٤٤
Hamid S. Aziz
And that He it is Who causes death and gives life
wa-annahu huwa amāta wa-aḥy
53:45 ›
وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوۡجَیۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰ ۝٤٥
Hamid S. Aziz
And that He created pairs, the male and the femal
wa-annahu khalaqa l-zawjayni l-dhakara wal-unth
53:46 ›
مِن نُّطۡفَةٍ إِذَا تُمۡنَىٰ ۝٤٦
Hamid S. Aziz
From the small seed when it is placed (or lodged)
min nuṭ'fatin idhā tum'n
53:47 ›
وَأَنَّ عَلَیۡهِ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰ ۝٤٧
Hamid S. Aziz
And that on Him depends (or He has ordained) the bringing forth a second time
wa-anna ʿalayhi l-nashata l-ukh'r
53:48 ›
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغۡنَىٰ وَأَقۡنَىٰ ۝٤٨
Hamid S. Aziz
And that He it is Who enriches and gives satisfaction (or fulfilment)
wa-annahu huwa aghnā wa-aqn
53:49 ›
وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعۡرَىٰ ۝٤٩
Hamid S. Aziz
And that He is the Lord of Sirius
wa-annahu huwa rabbu l-shiʿ'r
53:50 ›
وَأَنَّهُۥۤ أَهۡلَكَ عَادًا ٱلۡأُولَىٰ ۝٥٠
Hamid S. Aziz
And that He did destroy the A´ad of ol
wa-annahu ahlaka ʿādan l-ūl
53:51 ›
وَثَمُودَا۟ فَمَاۤ أَبۡقَىٰ ۝٥١
Hamid S. Aziz
And Thamud He spared no
wathamūdā famā abq
53:52 ›
وَقَوۡمَ نُوحࣲ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُوا۟ هُمۡ أَظۡلَمَ وَأَطۡغَىٰ ۝٥٢
Hamid S. Aziz
And the people of Noah before them; surely they were most unjust and insolent transgressors
waqawma nūḥin min qablu innahum kānū hum aẓlama wa-aṭgh
53:53 ›
وَٱلۡمُؤۡتَفِكَةَ أَهۡوَىٰ ۝٥٣
Hamid S. Aziz
And He destroyed the Overthrown Cities (of Sodom and Gomorrah)
wal-mu'tafikata ahw
53:54 ›
فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ ۝٥٤
Hamid S. Aziz
So that they were covered with that which covers
faghashāhā mā ghash
53:55 ›
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ ۝٥٥
Hamid S. Aziz
Then about which of your Lord´s gifts will you dispute
fabi-ayyi ālāi rabbika tatamār
53:56 ›
هَـٰذَا نَذِیرࣱ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلۡأُولَىٰۤ ۝٥٦
Hamid S. Aziz
This is a Warner of (the series or like) the Warners of old
hādhā nadhīrun mina l-nudhuri l-ūl
53:57 ›
أَزِفَتِ ٱلۡءَازِفَةُ ۝٥٧
Hamid S. Aziz
The threatened event (or Hour) draws nigh
azifati l-āzifat
53:58 ›
لَیۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ ۝٥٨
Hamid S. Aziz
There is none besides Allah to disclose (or actualise) it
laysa lahā min dūni l-lahi kāshifatu
53:59 ›
أَفَمِنۡ هَـٰذَا ٱلۡحَدِیثِ تَعۡجَبُونَ ۝٥٩
Hamid S. Aziz
Marvel you then at this announcement
afamin hādhā l-ḥadīthi taʿjabūn
53:60 ›
وَتَضۡحَكُونَ وَلَا تَبۡكُونَ ۝٦٠
Hamid S. Aziz
And will you laugh and not weep
wataḍḥakūna walā tabkūn
53:61 ›
وَأَنتُمۡ سَـٰمِدُونَ ۝٦١
Hamid S. Aziz
While you are indulging in vanities
wa-antum sāmidūn
53:62 ›
فَ̅ٱ̅سۡ̅جُ̅دُ̅و̅ا۟̅ لِلَّهِ وَٱعۡبُدُوا۟ ۝٦٢ ۩
Hamid S. Aziz
So make obeisance (or prostrations) to Allah and serve Him
fa-us'judū lillahi wa-uʿ'bud
Export 62 verses as:
CSV JSON PDF MD TXT XML BibTeX RIS RSS Excel
← The Mount, The Mountain The Moon →

View As

Quick Jump

By Juz

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

By Type

All | Meccan | Medinan

By First Letter

ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي

99 Names of Allah Explore His beautiful names

Translator

Hamid S. Aziz

Other Translators

  • Abdel Haleem
  • Abdul Hye
  • Abdul Majid Daryabadi
  • Ahmed Ali
  • Ahmed Hulusi
  • Aisha Bewley
  • Ali Quli Qara'i
  • Ali Ünal
  • Amatul Rahman Omar
  • Arthur John Arberry
  • Bakhtiari Nejad
  • Bijan Moeinian
  • Bilal Muhammad 2018
  • Bridges
  • Edward Henry Palmer
  • Faridul Haque
  • Fode Drame
  • George Sale
  • Hamid S. Aziz
  • Hasan Al-Fatih Qaribullah
  • John Medows Rodwell
  • Dr. Kamal Omar
  • Dr. Laleh Bakhtiar
  • Linda "iLham" Barto
  • M. Farook Malik
  • Maududi
  • Maulana Muhammad Ali
  • Mir Aneesuddin
  • Mohammad Shafi
  • Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
  • The Monotheist Group(2011 Edition)
  • The Monotheist Group(2013 Edition)
  • The Monotheist Group(2017 Edition)
  • Muhammad Ahmed - Samira
  • Muhammad Asad
  • Muhammad Mahmoud Ghali
  • Muhammad Marmaduke Pickthall
  • Muhammad Sarwar
  • Muhammad Taqi Usmani
  • Munir Mezyed
  • Dr. Munir Munshey
  • MunirMezyed2023
  • Al-Muntakhab
  • Musharraf Hussain
  • Mustafa Khattab 2018
  • Mustaqim
  • N J Dawood 2014
  • Rashad Khalifa
  • Safi Kaskas
  • Safi Kaskas 2024
  • Samy Mahdy
  • Shabbir Ahmed
  • Shakir
  • Sher Ali
  • The Study Quran
  • Syed Vickar Ahamed
  • Talal Itani & AI (2024)
  • Talal Itani (2012)
  • Umm Muhammad (Sahih International)
  • The Wise Quran
  • Yusuf Ali (Orig. 1938)
  • Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Surah Info

Surah
The Star
Verses
62
Revelation
Meccan
Juz
27
Translations
62

Themes in This Surah

Revelation Star Monotheism Accountability

Reading Tracker

0%

Sections (Ruku)

  1. 1 Eminence attained by the Prophet Ayat 1 – 25
  2. 2 Nothing avails against Truth Ayat 26 – 32
  3. 3 Allah's Power manifested Ayat 33 – 62

Places Mentioned in the Quran

Every identifiable location referenced in the Quran, mapped to its ayat. Click any marker to read the relevant verses with Arabic and English.

Open Map

Prophetic Journeys & Events

Trace the paths of Ibrahim, Musa, Muhammad (saw), and Yusuf across the ancient world. Animated routes anchored to Quranic verses.

Open Map

Quranic Concept Graph

Explore 300 Quranic concepts and their relationships in an interactive knowledge graph. Prophets, places, events, and more — all linked to the verses that discuss them.

Explore Concepts

ParallelQuran.com

A comprehensive Islamic scripture study platform. Explore the Quran word-by-word, compare translations side-by-side, study hadith collections, and read classical tafsir commentary.

Explore

  • Qur'an
  • Hadith Collections
  • Tafsir Commentary
  • Language Tools

Quick Links

  • Surah Al-Fatihah
  • Surah Ya Sin
  • Surah Ar-Rahman
  • Surah Al-Mulk

Resources

  • About
  • Contact
  • Privacy Policy
ParallelQuran.com — Parallel everything.
© 2026 ParallelQuran.com