The Rock, Stoneland, Rock City 15:85

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَمَا wamā
And not Prep
خَلَقْنَا khalaqnā
We created V
the heavens Noun
and the earth Noun
وَمَا wamā
and whatever Noun
(is) between them Noun
إِلَّا illā
except Prep
in truth Noun
وَإِنَّ wa-inna
And indeed Prep
the Hour Noun
(is) surely coming Noun
فَٱصْفَحِ fa-iṣ'faḥi
So overlook V
ٱلصَّفْحَ l-ṣafḥa
(with) forgiveness Noun
gracious Noun

We did not create the heavens and the earth and everything between them without a true purpose: the Hour will certainly come, so [Prophet] bear with them graciously

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَیۡنَهُمَاۤ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَءَاتِیَةࣱۖ فَٱصۡفَحِ ٱلصَّفۡحَ ٱلۡجَمِیلَ ۝٨٥

wamā khalaqnā l-samāwāti wal-arḍa wamā baynahumā illā bil-ḥaqi wa-inna l-sāʿata laātiyatun fa-iṣ'faḥi l-ṣafḥa l-jamīl