The Bee — Verse 124
16:124 · an-Nahl
The Bee 16:124
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
إِنَّمَا
innamā
|
Only | Prep |
|
جُعِلَ
juʿila
|
was appointed | V |
|
ٱلسَّبْتُ
l-sabtu
|
the Sabbath | Noun |
|
عَلَى
ʿalā
|
for | Prep |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those who | Noun |
|
ٱخْتَلَفُوا۟
ikh'talafū
|
differed | V |
|
فِيهِ
fīhi
|
in it | Prep |
|
وَإِنَّ
wa-inna
|
And indeed | Prep |
|
رَبَّكَ
rabbaka
|
your Lord | Noun |
|
لَيَحْكُمُ
layaḥkumu
|
will surely judge | V |
|
بَيْنَهُمْ
baynahum
|
between them | Noun |
|
يَوْمَ
yawma
|
(on) the Day | Noun |
|
ٱلْقِيَٰمَةِ
l-qiyāmati
|
(of) the Resurrection | Noun |
|
فِيمَا
fīmā
|
in what | Prep |
|
كَانُوا۟
kānū
|
they used (to) | V |
|
فِيهِ
fīhi
|
[in it] | Prep |
|
يَخْتَلِفُونَ
yakhtalifūna
|
differ | V |
The Sabbath was made obligatory only for those who differed about it. On the Day of Resurrection your Lord will judge between them as to their differences
— Abdel Haleem
Arabic Text
إِنَّمَا جُعِلَ ٱلسَّبۡتُ عَلَى ٱلَّذِینَ ٱخۡتَلَفُوا۟ فِیهِۚ وَإِنَّ رَبَّكَ لَیَحۡكُمُ بَیۡنَهُمۡ یَوۡمَ ٱلۡقِیَـٰمَةِ فِیمَا كَانُوا۟ فِیهِ یَخۡتَلِفُونَ ١٢٤
innamā juʿila l-sabtu ʿalā alladhīna ikh'talafū fīhi wa-inna rabbaka layaḥkumu baynahum yawma l-qiyāmati fīmā kānū fīhi yakhtalifūn