The Cow 2:145

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
And even if Prep
you come V
ٱلَّذِينَ alladhīna
(to) those who Noun
were given V
the Book Noun
بِكُلِّ bikulli
with all Noun
ءَايَةٍ āyatin
(the) signs Noun
مَّا
not Prep
they would follow V
your direction of prayer Noun
وَمَآ wamā
and not Prep
أَنتَ anta
(will) you (be) Noun
بِتَابِعٍ bitābiʿin
a follower Noun
(of) their direction of prayer Noun
وَمَا wamā
And not Prep
بَعْضُهُم baʿḍuhum
some of them Noun
بِتَابِعٍ bitābiʿin
(are) followers Noun
قِبْلَةَ qib'lata
(of the) direction of prayer Noun
بَعْضٍ baʿḍin
(of each) other Noun
وَلَئِنِ wala-ini
And if Prep
you followed V
their desires Noun
from Prep
بَعْدِ baʿdi
after Noun
مَا
[what] Noun
came to you V
مِنَ mina
of Prep
ٱلْعِلْمِ l-ʿil'mi
the knowledge Noun
indeed, you Prep
إِذًا idhan
(would) then Prep
(be) surely among Prep
the wrongdoers Noun

Yet even if you brought every proof to those who were given the Scripture, they would not follow your prayer direction, nor will you follow theirs, nor indeed will any of them follow one another’s direction. If you [Prophet] were to follow their desires, after the knowledge brought to you, you would be doing wrong

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَلَىِٕنۡ أَتَیۡتَ ٱلَّذِینَ أُوتُوا۟ ٱلۡكِتَـٰبَ بِكُلِّ ءَایَةࣲ مَّا تَبِعُوا۟ قِبۡلَتَكَۚ وَمَاۤ أَنتَ بِتَابِعࣲ قِبۡلَتَهُمۡۚ وَمَا بَعۡضُهُم بِتَابِعࣲ قِبۡلَةَ بَعۡضࣲۚ وَلَىِٕنِ ٱتَّبَعۡتَ أَهۡوَاۤءَهُم مِّنۢ بَعۡدِ مَا جَاۤءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ إِنَّكَ إِذࣰا لَّمِنَ ٱلظَّـٰلِمِینَ ۝١٤٥

wala-in atayta alladhīna ūtū l-kitāba bikulli āyatin mā tabiʿū qib'lataka wamā anta bitābiʿin qib'latahum wamā baʿḍuhum bitābiʿin qib'lata baʿḍin wala-ini ittabaʿta ahwāahum min baʿdi mā jāaka mina l-ʿil'mi innaka idhan lamina l-ẓālimīn